Bilangan 27:14
Konteks27:14 For 1 in the wilderness of Zin when the community rebelled against me, you 2 rebelled against my command 3 to show me as holy 4 before their eyes over the water – the water of Meribah in Kadesh in the wilderness of Zin.”
Ulangan 32:51
Konteks32:51 for both of you 5 rebelled against me among the Israelites at the waters of Meribah Kadesh in the desert of Zin when you did not show me proper respect 6 among the Israelites.
Yesaya 5:16
Konteks5:16 The Lord who commands armies will be exalted 7 when he punishes, 8
the sovereign God’s authority will be recognized when he judges. 9
[27:14] 1 tn The preposition on the relative pronoun has the force of “because of the fact that.”
[27:14] 2 tn The verb is the second masculine plural form.
[27:14] 4 sn Using the basic meaning of the word קָדַשׁ (qadash, “to be separate, distinct, set apart”), we can understand better what Moses failed to do. He was supposed to have acted in a way that would have shown God to be distinct, different, holy. Instead, he gave the impression that God was capricious and hostile – very human. The leader has to be aware of what image he is conveying to the people.
[32:51] 5 tn The use of the plural (“you”) in the Hebrew text suggests that Moses and Aaron are both in view here, since both had rebelled at some time or other, if not at Meribah Kadesh then elsewhere (cf. Num 20:24; 27:14).
[32:51] 6 tn Heb “did not esteem me holy.” Cf. NIV “did not uphold my holiness”; NLT “failed to demonstrate my holiness.”
[5:16] 7 tn Or “elevated”; TEV “the Lord Almighty shows his greatness.”
[5:16] 8 tn Heb “by judgment/justice.” When God justly punishes the evildoers denounced in the preceding verses, he will be recognized as a mighty warrior.
[5:16] 9 tn Heb “The holy God will be set apart by fairness.” In this context God’s holiness is his sovereign royal authority, which implies a commitment to justice (see the note on the phrase “the sovereign king of Israel” in 1:4). When God judges evildoers as they deserve, his sovereignty will be acknowledged.
[5:16] sn The appearance of מִשְׁפָט (mishpat, “justice”) and צְדָקָה (tsÿdaqah, “fairness”) here is rhetorically significant, when one recalls v. 7. There God denounces his people for failing to produce a society where “justice” and “fairness” are valued and maintained. God will judge his people for their failure, taking “justice” and “fairness” into his own hands.




