Bilangan 3:16
Konteks3:16 So Moses numbered them according to the word 1 of the Lord, just as he had been commanded. 2
Bilangan 3:42
Konteks3:42 So Moses numbered all the firstborn males among the Israelites, as the Lord had commanded him.
Bilangan 11:27
Konteks11:27 And a 3 young man ran and told Moses, “Eldad and Medad are prophesying in the camp!”
Bilangan 12:3
Konteks12:3 (Now the man Moses was very humble, 4 more so than any man on the face of the earth.)
Bilangan 12:13
Konteks12:13 Then Moses cried to the Lord, “Heal her now, O God.” 5
Bilangan 14:5
Konteks14:5 Then Moses and Aaron fell down with their faces to the ground 6 before the whole assembled community 7 of the Israelites.
Bilangan 14:39
Konteks14:39 When Moses told 8 these things to all the Israelites, the people mourned 9 greatly.
Bilangan 14:41
Konteks14:41 But Moses said, “Why 10 are you now transgressing the commandment 11 of the Lord? It will not succeed!
Bilangan 16:25
Konteks16:25 Then Moses got up 12 and went to Dathan and Abiram; and the elders of Israel went after him.
Bilangan 16:50
Konteks16:50 Then Aaron returned to Moses at the entrance of the tent of meeting, and the plague was stopped.
Bilangan 17:7
Konteks17:7 Then Moses placed the staffs before the Lord in the tent of the testimony. 13
Bilangan 20:23
Konteks20:23 And the Lord spoke to Moses and Aaron in Mount Hor, by the border of the land of Edom. He said:
Bilangan 31:51
Konteks31:51 Moses and Eleazar the priest took the gold from them, all of it in the form of ornaments.
Bilangan 32:40
Konteks32:40 So Moses gave Gilead to Machir, son of Manasseh, and he lived there. 14
Bilangan 35:1
Konteks35:1 15 Then the Lord spoke to Moses in the Moabite plains by the Jordan near Jericho. 16 He said:
[3:16] 1 tn Heb “at the mouth of the
[3:16] 2 tn The Pual perfect may be given the past perfect translation in this sentence because the act of commanding preceded the act of numbering.
[11:27] 3 tn The article indicates that the “young man” was definite in the mind of the writer, but indefinite in English.
[12:3] 4 tc The spelling of the word is a Kethib-Qere reading with only a slight difference between the two.
[12:3] tn The word עָנָו (’anav) means “humble.” The word may reflect a trustful attitude (as in Pss 25:9, 37:11), but perhaps here the idea of “more tolerant” or “long-suffering.” The point is that Moses is not self-assertive. God singled out Moses and used him in such a way as to show that he was a unique leader. For a suggestion that the word means “miserable,” see C. Rogers, “Moses: Meek or Miserable?” JETS 29 (1986): 257-63.
[12:3] sn Humility is a quality missing today in many leaders. Far too many are self-promoting, or competitive, or even pompous. The statement in this passage would have been difficult for Moses to write – and indeed, it is not impossible that an editor might have added it. One might think that for someone to claim to be humble is an arrogant act. But the statement is one of fact – he was not self-assertive (until Num 20 when he strikes the rock).
[12:13] 5 tc Some scholars emend אֵל (’el, “God”) to עַל(’al, “no”). The effect of this change may be seen in the NAB: “‘Please, not this! Pray, heal her!’”
[14:5] 6 sn This action of Moses and Aaron is typical of them in the wilderness with the Israelites. The act shows self-abasement and deference before the sovereign
[14:5] 7 tn Heb “before all the assembly of the congregation.”
[14:39] 8 tn The preterite here is subordinated to the next preterite to form a temporal clause.
[14:39] 9 tn The word אָבַל (’aval) is rare, used mostly for mourning over deaths, but it is used here of mourning over bad news (see also Exod 33:4; 1 Sam 15:35; 16:1; etc.).
[14:41] 10 tn The line literally has, “Why is this [that] you are transgressing….” The demonstrative pronoun is enclitic; it brings the force of “why in the world are you doing this now?”
[17:7] 13 tn The name of the tent now attests to the centrality of the ark of the covenant. Instead of the “tent of meeting” (מוֹעֵד, mo’ed) we now find the “the tent of the testimony” (הָעֵדֻת, ha’edut).
[35:1] 15 sn This section has two main parts, the Levitical cities (vv. 1-8) and the Cities of Refuge (vv. 9-34).
[35:1] 16 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.