Bilangan 3:16
Konteks3:16 So Moses numbered them according to the word 1 of the Lord, just as he had been commanded. 2
Bilangan 3:47
Konteks3:47 collect 3 five shekels for each 4 one individually; you are to collect 5 this amount 6 in the currency of the sanctuary shekel (this shekel is twenty gerahs). 7
Bilangan 3:51
Konteks3:51 Moses gave the redemption money to Aaron and his sons, according to the word of the Lord, as the Lord had commanded Moses.
Bilangan 4:17
Konteks4:17 Then the Lord spoke to Moses and Aaron:
Bilangan 5:23
Konteks5:23 “‘Then the priest will write these curses on a scroll and then scrape them off into the bitter water. 8
Bilangan 9:16
Konteks9:16 This is the way it used to be continually: The cloud would cover it by day, 9 and there was a fiery appearance by night.
Bilangan 15:12
Konteks15:12 You must do so for each one according to the number that you prepare.
Bilangan 16:12
Konteks16:12 Then Moses summoned 10 Dathan and Abiram, the sons of Eliab, but they said, “We will not come up. 11
Bilangan 16:25
Konteks16:25 Then Moses got up 12 and went to Dathan and Abiram; and the elders of Israel went after him.
Bilangan 17:7
Konteks17:7 Then Moses placed the staffs before the Lord in the tent of the testimony. 13
Bilangan 20:9
Konteks20:9 So Moses took the staff from before the Lord, just as he commanded him.
Bilangan 22:15
Konteks22:15 Balak again sent princes, 14 more numerous and more distinguished than the first. 15
Bilangan 23:18
Konteks23:18 Balaam 16 uttered 17 his oracle, and said,
“Rise up, 18 Balak, and hear;
Listen to me, son of Zippor:
Bilangan 23:20
Konteks23:20 Indeed, I have received a command 19 to bless;
he has blessed, 20 and I cannot reverse it. 21
Bilangan 24:23
Konteks24:23 Then he uttered this oracle:
“O, who will survive when God does this! 22
Bilangan 30:10
Konteks30:10 If she made the vow in her husband’s house or put herself under obligation with an oath,
Bilangan 31:51
Konteks31:51 Moses and Eleazar the priest took the gold from them, all of it in the form of ornaments.
Bilangan 32:4
Konteks32:4 the land that the Lord subdued 23 before the community of Israel, is ideal for cattle, and your servants have cattle.”
Bilangan 32:34
Konteks32:34 The Gadites rebuilt Dibon, Ataroth, Aroer,
Bilangan 32:40
Konteks32:40 So Moses gave Gilead to Machir, son of Manasseh, and he lived there. 24
Bilangan 33:51
Konteks33:51 “Speak to the Israelites and tell them, ‘When you have crossed the Jordan into the land of Canaan,
Bilangan 34:15
Konteks34:15 The two and a half tribes have received their inheritance on this side of the Jordan, east of Jericho, 25 toward the sunrise.”
[3:16] 1 tn Heb “at the mouth of the
[3:16] 2 tn The Pual perfect may be given the past perfect translation in this sentence because the act of commanding preceded the act of numbering.
[3:47] 3 tn The verb again is the perfect tense in sequence; the meaning of “take” may be interpreted here with the sense of “collect.”
[3:47] 4 tn The idea is expressed simply by repetition: “take five, five, shekels according to the skull.” They were to collect five shekels for each individual.
[3:47] 5 tn The verb form now is the imperfect of instruction or legislation.
[3:47] 6 tn Heb “them,” referring to the five shekels.
[3:47] 7 sn The sanctuary shekel was first mentioned in Exod 30:13. The half-shekel of Exod 38:26 would then be 10 gerahs. Consequently, the calculations would indicate that five shekels was about two ounces of silver for each person. See R. B. Y. Scott, “Weights and Measures of the Bible,” BA 22 (1951): 22-40, and “The Scale-Weights from Ophel, 1963-1964,” PEQ 97 (1965): 128-39.
[5:23] 8 sn The words written on the scroll were written with a combination of ingredients mixed into an ink. The idea is probably that they would have been washed or flaked off into the water, so that she drank the words of the curse – it became a part of her being.
[9:16] 9 tc The MT lacks the words “by day,” but a number of ancient versions have this reading (e.g., Greek, Syriac, Tg. Ps.-J., Latin Vulgate).
[16:12] 10 tn Heb “Moses sent to summon.” The verb קָרָא (qara’) followed by the lamed (ל) preposition does not mean “call to” but “summon.” This is a command performance; for them to appear would be to submit to Moses’ authority. This they will not do.
[16:12] 11 tn The imperfect tense נַעֲלֶה (na’aleh) expresses their unwillingness to report: “we are not willing,” or “we will not.” The verb means “to go up.” It is used in the sense of appearing before an authority or a superior (see, e.g., Gen 46:31; Deut 25:7; Judg 4:5).
[17:7] 13 tn The name of the tent now attests to the centrality of the ark of the covenant. Instead of the “tent of meeting” (מוֹעֵד, mo’ed) we now find the “the tent of the testimony” (הָעֵדֻת, ha’edut).
[22:15] 14 tn The construction is a verbal hendiadys. It uses the Hiphil preterite of the verb “to add” followed by the Qal infinitive “to send.” The infinitive becomes the main verb, and the preterite an adverb: “he added to send” means “he sent again.”
[22:15] 15 tn Heb “than these.”
[23:18] 16 tn Heb “he.” The antecedent has been supplied in the translation for clarity.
[23:18] 18 tn The verb probably means “pay attention” in this verse.
[23:20] 19 tn The Hebrew text simply has “I have received [to] bless.” The infinitive is the object of the verb, telling what he received. Balaam was not actually commanded to bless, but was given the word of blessing so that he was given a divine decree that would bless Israel.
[23:20] 20 sn The reference is probably to the first speech, where the
[23:20] 21 tn The verb is the Hiphil of שׁוּב (shuv), meaning “to cause to return.” He cannot return God’s word to him, for it has been given, and it will be fulfilled.
[24:23] 22 tc Because there is no parallel line, some have thought that it dropped out (see de Vaulx, Les Nombres, 296).
[32:4] 23 tn The verb is the Hiphil perfect of נָכָה (nakhah), a term that can mean “smite, strike, attack, destroy.”
[34:15] 25 map For the location of Jericho see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.