Bilangan 3:38
Konteks3:38 But those who were to camp in front of the tabernacle on the east, in front of the tent of meeting, were Moses, Aaron, 1 and his sons. They were responsible for the needs 2 of the sanctuary and for the needs of the Israelites, but the unauthorized person who approached was to be put to death.
Bilangan 14:22
Konteks14:22 For all the people have seen my glory and my signs that I did in Egypt and in the wilderness, and yet have tempted 3 me now these ten times, 4 and have not obeyed me, 5
Bilangan 31:47
Konteks31:47 From the Israelites’ share Moses took one of every fifty people and animals and gave them to the Levites who were responsible for the care of the Lord’s tabernacle, just as the Lord commanded Moses.
[3:38] 1 tc In some Hebrew
[3:38] 2 tn Here again the verb and its cognate noun are used: keeping the keep, or keeping charge over, or taking responsibility for the care of, or the like.
[14:22] 3 tn The verb נָסָה (nasah) means “to test, to tempt, to prove.” It can be used to indicate things are tried or proven, or for testing in a good sense, or tempting in the bad sense, i.e., putting God to the test. In all uses there is uncertainty or doubt about the outcome. Some uses of the verb are positive: If God tests Abraham in Genesis 22:1, it is because there is uncertainty whether he fears the
[14:22] 4 tn “Ten” is here a round figure, emphasizing the complete testing. But see F. V. Winnett, The Mosaic Tradition, 121-54.