Bilangan 33:52
Konteks33:52 you must drive out all the inhabitants of the land before you. Destroy all their carved images, all their molten images, 1 and demolish their high places.
Ulangan 32:13
Konteks32:13 He enabled him 2 to travel over the high terrain of the land,
and he ate of the produce of the fields.
He provided honey for him from the cliffs, 3


[33:52] 1 tn The Hebrew text repeats the verb “you will destroy.”
[32:13] 2 tn The form of the suffix on this verbal form indicates that the verb is a preterite, not an imperfect. As such it simply states the action factually. Note as well the preterites with vav (ו) consecutive that follow in the verse.
[32:13] 3 tn Heb “he made him suck honey from the rock.”
[32:13] 4 tn Heb “oil,” but this probably refers to olive oil; see note on the word “rock” at the end of this verse.
[32:13] 6 sn Olive oil from rock probably suggests olive trees growing on rocky ledges and yet doing so productively. See E. H. Merrill, Deuteronomy (NAC), 415; cf. TEV “their olive trees flourished in stony ground.”