Bilangan 5:13
Konteks5:13 and a man has sexual relations 1 with her 2 without her husband knowing it, 3 and it is hidden that she has defiled herself, since 4 there was no witness against her, nor was she caught –
Bilangan 35:23
Konteks35:23 or with any stone large enough that a man could die, without seeing him, and throws it at him, and he dies, even though he was not his enemy nor sought his harm,
[5:13] 1 tn Heb “and a man lies with her with the emission of semen.” This makes it clear that there was adultery involved, so that the going astray is going astray morally. The indication in the text is that if she had never behaved suspiciously the sin might not have been detected.
[5:13] 2 tc The sign of the accusative אֹתָהּ (’otah) is probably to be repointed to the preposition with the suffix, אִתָּהּ (’ittah).
[5:13] 3 tn Heb “and it is concealed from the eyes of her husband.”
[5:13] 4 tn The noun clause beginning with the simple conjunction is here a circumstantial clause, explaining that there was no witness to the sin.