TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 5:24

Konteks
5:24 He will make the woman drink the bitter water that brings a curse, and the water that brings a curse will enter her to produce bitterness.

Bilangan 10:9

Konteks
10:9 If you go to war in your land against an adversary who opposes 1  you, then you must sound an alarm with the trumpets, and you will be remembered before the Lord your God, and you will be saved 2  from your enemies.

Bilangan 15:14

Konteks
15:14 If a resident foreigner is living 3  with you – or whoever is among you 4  in future generations 5  – and prepares an offering made by fire as a pleasing aroma to the Lord, he must do it the same way you are to do it. 6 

Bilangan 18:3

Konteks
18:3 They must be responsible to care for you and to care for the entire tabernacle. However, they must not come near the furnishings of the sanctuary and the altar, or both they and you will die.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:9]  1 tn Both the “adversary” and “opposes” come from the same root: צָרַר (tsarar), “to hem in, oppress, harass,” or basically, “be an adversary.”

[10:9]  2 tn The Niphal perfect in this passage has the passive nuance and not a reflexive idea – the Israelites would be spared because God remembered them.

[15:14]  3 tn The word גּוּר (gur) was traditionally translated “to sojourn,” i.e., to live temporarily in a land. Here the two words are from the root: “if a sojourner sojourns.”

[15:14]  4 tn Heb “in your midst.”

[15:14]  5 tn The Hebrew text just has “to your generations,” but it means in the future.

[15:14]  6 tn The imperfect tenses must reflect the responsibility to comply with the law, and so the classifications of instruction or obligation may be applied.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA