TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 6:18

Konteks

6:18 “‘Then the Nazirite must shave his consecrated head 1  at the entrance to the tent of meeting and must take the hair from his consecrated head and put it on the fire 2  where the peace offering is burning. 3 

Bilangan 24:6

Konteks

24:6 They are like 4  valleys 5  stretched forth,

like gardens by the river’s side,

like aloes 6  that the Lord has planted,

and like cedar trees beside the waters.

Bilangan 26:63

Konteks

26:63 These are those who were numbered by Moses and Eleazar the priest, who numbered the Israelites in the plains of Moab along the Jordan River opposite Jericho. 7 

Bilangan 31:12

Konteks
31:12 They brought the captives and the spoils and the plunder to Moses, to Eleazar the priest, and to the Israelite community, to the camp on the plains 8  of Moab, along the Jordan River 9  across from Jericho. 10 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:18]  1 tn Some versions simply interpret this to say that he shaves his hair, for it is the hair that is the sign of the consecration to God. But the text says he shaves his consecrated head. The whole person is obviously consecrated to God – not just the head. But the symbolic act of cutting the hair shows that the vow has been completed (see Acts 21:23-24). The understanding of the importance of the hair in the ancient world has been the subject of considerable study over the years (see R. de Vaux, Ancient Israel, 436; and J. A. Thompson, “Numbers,” New Bible Commentary: Revised, 177).

[6:18]  2 sn Some commentators see this burning of the hair as an offering (McNeile, Numbers, 35; G. B. Gray, Numbers [ICC], 68). But others probably with more foundation see it as destroying something that has served a purpose, something that if left alone might be venerated (see R. de Vaux, Israel, 436).

[6:18]  3 tn Heb “which is under the peace offering.” The verse does not mean that the hair had to be put under that sacrifice and directly on the fire.

[24:6]  4 tn Heb “as valleys they spread forth.”

[24:6]  5 tn Or “rows of palms.”

[24:6]  6 sn The language seems to be more poetic than precise. N. H. Snaith notes that cedars do not grow beside water; he also connects “aloes” to the eaglewood that is more exotic, and capable of giving off an aroma (Leviticus and Numbers [NCB], 298).

[26:63]  7 map For the location of Jericho see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[31:12]  8 tn Or “steppes.”

[31:12]  9 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

[31:12]  10 tn Again this expression, “the Jordan of Jericho,” is used. It describes the intended location along the Jordan River, the Jordan next to or across from Jericho.

[31:12]  map For the location of Jericho see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA