TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 7:20

Konteks
7:20 one gold pan weighing 10 shekels, full of incense;

Bilangan 8:5

Konteks
The Separation of the Levites

8:5 Then the Lord spoke to Moses:

Bilangan 16:1

Konteks
The Rebellion of Korah

16:1 1 Now Korah son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On son of Peleth, who were Reubenites, 2  took men 3 

Bilangan 16:23

Konteks

16:23 So the Lord spoke to Moses:

Bilangan 21:7

Konteks
21:7 Then the people came to Moses and said, “We have sinned, for we have spoken against the Lord and against you. Pray to the Lord that he would take away 4  the snakes from us.” So Moses prayed for the people.

Bilangan 31:3

Konteks

31:3 So Moses spoke to the people: “Arm 5  men from among you for the war, to attack the Midianites and to execute 6  the Lord’s vengeance on Midian.

Bilangan 31:44-45

Konteks
31:44 36,000 cattle, 31:45 30,500 donkeys,

Bilangan 34:4

Konteks
34:4 and then the border will turn from the south to the Scorpion Ascent, 7  continue to Zin, and then its direction 8  will be from the south to Kadesh Barnea. Then it will go to Hazar Addar and pass over to Azmon.

Bilangan 35:12

Konteks
35:12 And they must stand as your towns of refuge from the avenger in order that the killer may not die until he has stood trial before the community.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:1]  1 sn There are three main movements in the story of ch. 16. The first is the rebellion itself (vv. 1-19). The second is the judgment (vv. 20-35). Third is the atonement for the rebels (vv. 36-50). The whole chapter is a marvelous account of a massive rebellion against the leaders that concludes with reconciliation. For further study see G. Hort, “The Death of Qorah,” ABR 7 (1959): 2-26; and J. Liver, “Korah, Dathan and Abiram,” Studies in the Bible (ScrHier 8), 189-217.

[16:1]  2 tc The MT reading is plural (“the sons of Reuben”); the Smr and LXX have the singular (“the son of Reuben”).

[16:1]  3 tn In the Hebrew text there is no object for the verb “took.” The translation presented above supplies the word “men.” However, it is possible that the MT has suffered damage here. The LXX has “and he spoke.” The Syriac and Targum have “and he was divided.” The editor of BHS suggests that perhaps the MT should be emended to “and he arose.”

[21:7]  4 tn The verb is the Hiphil jussive with a vav (ו) consecutive from the verb סוּר (sur); after the imperative this form may be subordinated to become a purpose clause.

[31:3]  5 tn The Niphal imperative, literally “arm yourselves,” is the call to mobilize the nation for war. It is followed by the jussive, “and they will be,” which would then be subordinated to say “that they may be.” The versions changed the verb to a Hiphil, but that is unnecessary: “arm some of yourselves.”

[31:3]  6 tn Heb “give.”

[34:4]  7 tn Or “the Ascent of Scorpions” (עַקְרַבִּים [’aqrabbim] means “scorpions” in Hebrew).

[34:4]  8 tn Heb “its going forth,” or the way it runs.



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA