Bilangan 9:17
Konteks9:17 Whenever the cloud was taken up 1 from the tabernacle, then after that the Israelites would begin their journey; and in whatever place 2 the cloud settled, there the Israelites would make camp.
Bilangan 14:14
Konteks14:14 then they will tell it to the inhabitants 3 of this land. They have heard that you, Lord, are among this people, that you, Lord, are seen face to face, 4 that your cloud stands over them, and that you go before them by day in a pillar of cloud and in a pillar of fire by night.
[9:17] 1 tn The verb in this initial temporal clause is the Niphal infinitive construct.
[9:17] 2 tn Heb “in the place where it settled there”; the relative clause modifies the noun “place,” and the resumptive adverb completes the related idea – “which it settled there” means “where it settled.”
[14:14] 3 tn The singular participle is to be taken here as a collective, representing all the inhabitants of the land.
[14:14] 4 tn “Face to face” is literally “eye to eye.” It only occurs elsewhere in Isa 52:8. This expresses the closest communication possible.