Bilangan 9:20
Konteks9:20 When 1 the cloud remained over the tabernacle a number of days, 2 they remained camped according to the Lord’s commandment, 3 and according to the Lord’s commandment they would journey.
Bilangan 26:54
Konteks26:54 To a larger group you will give a larger inheritance, 4 and to a smaller group you will give a smaller inheritance. 5 To each one its inheritance must be given according to the number of people in it. 6
[9:20] 1 tn The sentence uses וְיֵשׁ (vÿyesh) followed by a noun clause introduced with אֲשֶׁר (’asher) to express an existing situation; it is best translated as an adverbial clause of time: “and it was when the cloud was….”
[9:20] 2 tn The word “number” is in apposition to the word “days” to indicate that their stay was prolonged for quite a few days.
[9:20] 3 tn Heb “mouth of the
[26:54] 4 tn Heb “to many you will multiply his inheritance.”
[26:54] 5 tn Heb “to a few you will lessen his inheritance.”
[26:54] 6 tn Heb “according to those that were numbered of him,” meaning, in accordance with the number of people in his clan.