TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kolose 3:20

Konteks
3:20 Children, obey your parents in everything, for this is pleasing in the Lord.

Amsal 16:7

Konteks

16:7 When a person’s 1  ways are pleasing to the Lord, 2 

he 3  even reconciles his enemies to himself. 4 

Filipi 4:18

Konteks
4:18 For I have received everything, and I have plenty. I have all I need because I received from Epaphroditus what you sent – a fragrant offering, an acceptable sacrifice, very pleasing to God.

Filipi 4:1

Konteks
Christian Practices

4:1 So then, my brothers and sisters, 5  dear friends whom I long to see, my joy and crown, stand in the Lord in this way, my dear friends!

Filipi 4:1-2

Konteks
Christian Practices

4:1 So then, my brothers and sisters, 6  dear friends whom I long to see, my joy and crown, stand in the Lord in this way, my dear friends!

4:2 I appeal to Euodia and to Syntyche to agree in the Lord.

Titus 2:4

Konteks
2:4 In this way 7  they will train 8  the younger women to love their husbands, to love their children,

Ibrani 11:5

Konteks
11:5 By faith Enoch was taken up so that he did not see death, and he was not to be found because God took him up. For before his removal he had been commended as having pleased God.

Ibrani 13:16

Konteks
13:16 And do not neglect to do good and to share what you have, 9  for God is pleased with such sacrifices.

Ibrani 13:1

Konteks
Final Exhortations

13:1 Brotherly love must continue.

Yohanes 3:22

Konteks
Further Testimony About Jesus by John the Baptist

3:22 After this, 10  Jesus and his disciples came into Judean territory, and there he spent time with them and was baptizing.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:7]  1 tn Heb “ways of a man.”

[16:7]  2 tn The first line uses an infinitive in a temporal clause, followed by its subject in the genitive case: “in the taking pleasure of the Lord” = “when the Lord is pleased with.” So the condition set down for the second colon is a lifestyle that is pleasing to God.

[16:7]  3 tn The referent of the verb in the second colon is unclear. The straightforward answer is that it refers to the person whose ways please the Lord – it is his lifestyle that disarms his enemies. W. McKane comments that the righteous have the power to mend relationships (Proverbs [OTL], 491); see, e.g., 10:13; 14:9; 15:1; 25:21-22). The life that is pleasing to God will be above reproach and find favor with others. Some would interpret this to mean that God makes his enemies to be at peace with him (cf. KJV, NAB, NASB, NIV, NLT). This is workable, but in this passage it would seem God would do this through the pleasing life of the believer (cf. NCV, TEV, CEV).

[16:7]  4 tn Heb “even his enemies he makes to be at peace with him.”

[4:1]  5 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.

[4:1]  6 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.

[2:4]  7 tn Grk “that they may train” (continuing the sentence of 2:3).

[2:4]  8 tn This verb, σωφρονίζω (swfronizw), denotes teaching in the sense of bringing people to their senses, showing what sound thinking is.

[13:16]  9 tn Grk “neglect doing good and fellowship.”

[3:22]  10 tn This section is related loosely to the preceding by μετὰ ταῦτα (meta tauta). This constitutes an indefinite temporal reference; the intervening time is not specified.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA