TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Daniel 7:10-11

TSK Full Life Study Bible

7:10

api(TB/TL) <05135> [fiery.]

seribu ... beribu-ribu(TB)/beribu-ribu(TL) <0506> [thousand thousands.]

Majelis Pengadilan(TB)/hukumpun(TL) <01780> [the judgment.]

7:10

sungai api

Mazm 50:3; 97:3; Yes 30:27 [Semua]

dari hadapan-Nya;

Ul 33:2; [Lihat FULL. Ul 33:2]; Mazm 68:18; Yud 1:14; Wahy 5:11 [Semua]

dibukalah Kitab-kitab.

Kel 32:32; [Lihat FULL. Kel 32:32]; Mazm 56:9; [Lihat FULL. Mazm 56:9]; Wahy 20:11-15 [Semua]



7:11

bunyi(TL) <07032> [the voice.]

sampai(TB)/sementara(TL) <05705> [even.]

7:11

yang diucapkan

Wahy 13:5-6 [Semua]

dalam api

Wahy 19:20


Daniel 7:26

TSK Full Life Study Bible

7:26

7:26

untuk dimusnahkan

Wahy 19:20


Wahyu 18:8-10

TSK Full Life Study Bible

18:8

malapetakanya akan datang ...................... dia ... dia(TB)/datang .................... dia(TL) <2240 846> [shall her.]

dan ... dan ... dan ia akan dibakar dibakar(TB)/dan ... dan ... maka(TL) <2532 2618> [and she.]

karena(TB/TL) <3754> [for.]

18:8

satu hari,

Wahy 18:10; Yes 9:13; 47:9; Yer 50:31,32 [Semua]

dengan api,

Wahy 17:16



18:9

raja-raja(TB)/raja(TL) <935> [the kings.]

akan menangisi(TB)/menangis(TL) <2799> [shall bewail.]

asap(TB/TL) <2586> [the smoke.]

18:9

dalam kelimpahan

Wahy 18:3,7 [Semua]

dengan dia,

Wahy 18:3; Wahy 14:8; 17:2,4 [Semua]

dan meratapinya,

Yer 51:8; Yeh 26:17,18 [Semua]

yang membakarnya.

Wahy 18:18; Wahy 14:11; 19:3 [Semua]


Catatan Frasa: RAJA-RAJA ... MENANGISI DAN MERATAPINYA.


18:10

jauh-jauh(TB)/jauh(TL) <3113> [afar.]

Celaka celaka(TB)/Wai wai(TL) <3759> [Alas.]

yang besar(TB)/besar(TL) <3173> [that great.]

karena ..................... sebab(TB)/sebab(TL) <1223 3754> [for.]

18:10

berdiri jauh-jauh

Wahy 18:15,17 [Semua]

yang besar,

Wahy 18:16,19 [Semua]

satu jam

Wahy 18:17; Wahy 17:12 [Semua]


Wahyu 19:20

TSK Full Life Study Bible

19:20

binatang ........................... binatang(TB)/binatang ......................... binatang(TL) <2342> [the beast.]

palsu(TB/TL) <5578> [the false.]

keduanya .... hidup-hidup(TL) <1417> [These.]

menyala-nyala(TB)/dicampakkan ........ bernyala(TL) <2545> [burning.]

19:20

nabi palsu,

Wahy 16:13

mengadakan tanda-tanda

Mat 24:24; [Lihat FULL. Mat 24:24]

depan matanya,

Wahy 13:12

ia menyesatkan

Wahy 13:14

dari binatang

Wahy 13:16

menyembah patungnya.

Wahy 13:15

lautan api

Dan 7:11; Wahy 20:10,14,15; 21:8 [Semua]

oleh belerang.

Wahy 9:17; [Lihat FULL. Wahy 9:17]


Catatan Frasa: NABI PALSU ... TANDA-TANDA.

Wahyu 20:10

TSK Full Life Study Bible

20:10

Iblis(TB/TL) <1228> [the devil.]

lautan(TB)/laut(TL) <3041> [the lake.]

disiksa(TB)/siksa(TL) <928> [tormented.]

20:10

menyesatkan mereka,

Wahy 20:3,8; Wahy 12:9; 19:20 [Semua]

dan belerang,

Wahy 9:17; [Lihat FULL. Wahy 9:17]

tempat binatang

Wahy 16:13

nabi palsu

Wahy 16:13

sampai selama-lamanya.

Wahy 14:10,11 [Semua]


Catatan Frasa: IBLIS ... LAUTAN API DAN BELERANG.



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA