TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Daniel 1:11-12

Konteks
1:11 Daniel then spoke to the warden 1  whom the overseer of the court officials had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: 1:12 “Please test your servants for ten days by providing us with some vegetables to eat and water to drink.

Daniel 1:16

Konteks
1:16 So the warden removed the delicacies and the wine 2  from their diet 3  and gave them a diet of vegetables instead.

Daniel 2:19

Konteks
2:19 Then in a night vision the mystery was revealed to Daniel. So Daniel praised 4  the God of heaven,

Daniel 2:42

Konteks
2:42 In that the toes of the feet were partly of iron and partly of clay, the latter stages of this kingdom will be partly strong and partly fragile.

Daniel 6:28

Konteks

6:28 So this Daniel prospered during the reign of Darius and 5  the reign of Cyrus the Persian.

Daniel 10:21

Konteks
10:21 However, I will first tell you what is written in a dependable book. 6  (There is no one who strengthens me against these princes, 7  except Michael your 8  prince.

Daniel 11:11

Konteks

11:11 “Then the king of the south 9  will be enraged and will march out to fight against the king of the north, who will also muster a large army, but that army will be delivered into his hand.

Daniel 11:23

Konteks
11:23 After 10  entering into an alliance with him, he will behave treacherously; he will ascend to power with only a small force. 11 

Daniel 11:26

Konteks
11:26 Those who share the king’s fine food will attempt to destroy him, and his army will be swept away; 12  many will be killed in battle.

Daniel 12:8

Konteks

12:8 I heard, but I did not understand. So I said, “Sir, 13  what will happen after these things?”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:11]  1 sn Having failed to convince the overseer, Daniel sought the favor of the warden whom the overseer had appointed to care for the young men.

[1:16]  2 tn Heb “the wine of their drinking.”

[1:16]  3 tn The words “from their diet” are not in the Hebrew text but have been added in the translation for clarity.

[2:19]  4 tn Or “blessed.”

[6:28]  5 tn Or perhaps “in the reign of Darius, even in the reign of Cyrus.” The identity of this Darius is disputed. Some take the name to be referring to Cyrus, understanding the following vav (ו, “and”) in an epexegetical sense (“even”). Others identify Darius with a governor of Babylon known from extra-biblical records as Gubaru, or with Cambyses, son of Cyrus. Many scholars maintain that the reference is historically inaccurate.

[10:21]  6 tn Heb “a book of truth.” Several English versions treat this as a title of some sort (cf. NIV, NCV, TEV, CEV, NLT), although the NAB’s rendering “the truthful book” regards “truth” as an attributive adjective, as does the present translation.

[10:21]  7 tn The word “princes” is supplied for clarity.

[10:21]  8 tn The pronoun is plural in Hebrew, suggesting that Michael is the angelic prince of Daniel and his people.

[11:11]  9 sn This king of the south refers to Ptolemy IV Philopator (ca. 221-204 B.C.).

[11:23]  10 tn The preposition מִן (min) is probably temporal here (so BDB 583 s.v. 7.c; cf. KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV), although it could also be understood here as indicating means (so J. Goldingay, Daniel [WBC], 279, n. 23a; cf. TEV, NLT).

[11:23]  11 tn Heb “nation.”

[11:26]  12 tc The present translation reads יִשָׁטֵף (yishatef, passive) rather than the MT יִשְׁטוֹף (yishtof, active).

[12:8]  13 tn Heb “my lord,” a title of polite address.



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA