TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Daniel 1:13

Konteks
1:13 Then compare our appearance 1  with that of 2  the young men who are eating the royal delicacies; 3  deal with us 4  in light of what you see.”

Daniel 2:27

Konteks
2:27 Daniel replied to the king, “The mystery that the king is asking about is such that no wise men, astrologers, magicians, or diviners can possibly disclose it to the king.

Daniel 2:34

Konteks
2:34 You were watching as 5  a stone was cut out, 6  but not by human hands. It struck the statue on its iron and clay feet, breaking them in pieces.

Daniel 3:22

Konteks
3:22 But since the king’s command was so urgent, and the furnace was so excessively hot, the men who escorted 7  Shadrach, Meshach, and Abednego were killed 8  by the leaping flames. 9 

Daniel 4:3

Konteks

4:3 “How great are his signs!

How mighty are his wonders!

His kingdom will last forever, 10 

and his authority continues from one generation to the next.”

Daniel 9:10

Konteks
9:10 We have not obeyed 11  the LORD our God by living according to 12  his laws 13  that he set before us through his servants the prophets.

Daniel 11:18

Konteks
11:18 Then he will turn his attention 14  to the coastal regions and will capture many of them. But a commander 15  will bring his shameful conduct to a halt; in addition, 16  he will make him pay for his shameful conduct. 17 

Daniel 11:41

Konteks
11:41 Then he will enter the beautiful land. 18  Many 19  will fall, but these will escape: 20  Edom, Moab, and the Ammonite leadership.

Daniel 11:45

Konteks
11:45 He will pitch his royal tents between the seas 21  toward the beautiful holy mountain. But he will come to his end, with no one to help him.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:13]  1 tn Heb “let our appearance be seen before you.”

[1:13]  2 tn Heb “the appearance of.”

[1:13]  3 tn Heb “delicacies of the king.” So also in v. 15.

[1:13]  4 tn Heb “your servants.”

[2:34]  5 tn Aram “until.”

[2:34]  6 tc The LXX, Theodotion, and the Vulgate have “from a mountain,” though this is probably a harmonization with v. 45.

[3:22]  7 tn Aram “caused to go up.”

[3:22]  8 tn The Aramaic verb is active.

[3:22]  9 tn Aram “the flame of the fire” (so KJV, ASV, NASB); NRSV “the raging flames.”

[4:3]  10 tn Aram “his kingdom is an everlasting kingdom.”

[9:10]  11 tn Heb “paid attention to the voice of,” which is an idiomatic expression for obedience (cf. NASB “nor have we obeyed the voice of”).

[9:10]  12 tn Heb “to walk in.”

[9:10]  13 tc The LXX and Vulgate have the singular.

[11:18]  14 tn Heb “his face.” See v. 19 as well.

[11:18]  15 sn The commander is probably the Roman commander, Lucius Cornelius Scipio.

[11:18]  16 tn The Hebrew here is difficult in that the negative בִּלְתִּי (biltiy, “not”) is used in an unusual way. The sense is not entirely clear.

[11:18]  17 tn Heb “his shameful conduct he will return to him.”

[11:41]  18 sn The beautiful land is a cryptic reference to the land of Israel.

[11:41]  19 tn This can be understood as “many people” (cf. NRSV) or “many countries” (cf. NASB, NIV, NLT).

[11:41]  20 tn Heb “be delivered from his hand.”

[11:45]  21 sn Presumably seas refers to the Mediterranean Sea and the Dead Sea.



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA