TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Daniel 10:11

Konteks
10:11 He said to me, “Daniel, you are of great value. 1  Understand the words that I am about to 2  speak to you. So stand up, 3  for I have now been sent to you.” When he said this 4  to me, I stood up shaking.

Kisah Para Rasul 14:10

Konteks
14:10 he said with a loud voice, “Stand upright on your feet.” 5  And the man 6  leaped up and began walking. 7 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:11]  1 tn Or “a treasured person”; KJV “a man greatly beloved”; NASB “man of high esteem.”

[10:11]  2 tn The Hebrew participle is often used, as here, to refer to the imminent future.

[10:11]  3 tn Heb “stand upon your standing.”

[10:11]  4 tn Heb “spoke this word.”

[14:10]  5 tn BDAG 722 s.v. ὀρθός 1.a has “stand upright on your feet.”

[14:10]  6 tn Grk “he”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity.

[14:10]  7 tn This verb is imperfect tense in contrast to the previous verb, which is aorist. It has been translated ingressively, since the start of a sequence is in view here.



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA