TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Daniel 2:21

Konteks

2:21 He changes times and seasons,

deposing some kings

and establishing others. 1 

He gives wisdom to the wise;

he imparts knowledge to those with understanding; 2 

Markus 1:15

Konteks
1:15 He 3  said, “The time is fulfilled and the kingdom of God 4  is near. Repent and believe the gospel!”

Lukas 21:8

Konteks
21:8 He 5  said, “Watch out 6  that you are not misled. For many will come in my name, saying, ‘I am he,’ 7  and, ‘The time is near.’ Do not follow them!

Kisah Para Rasul 1:6-7

Konteks

1:6 So when they had gathered together, they began to ask him, 8  “Lord, is this the time when you are restoring the kingdom to Israel?” 1:7 He told them, “You are not permitted to know 9  the times or periods that the Father has set by his own authority.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:21]  1 tn Aram “kings.”

[2:21]  2 tn Aram “the knowers of understanding.”

[1:15]  3 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[1:15]  4 sn The kingdom of God is a reference to the sovereign activity of God as he rules over his creation and brings his plans to realization.

[21:8]  5 tn Here δέ (de) has not been translated.

[21:8]  6 tn Or “Be on guard.”

[21:8]  7 tn That is, “I am the Messiah.”

[1:6]  8 tn Grk “they began to ask him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated. The imperfect tense of the Greek verb ἠρώτων (hrwtwn) has been translated as an ingressive imperfect.

[1:7]  9 tn Grk “It is not for you to know.”



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA