Daniel 2:23
Konteks2:23 O God of my fathers, I acknowledge and glorify you,
for you have bestowed wisdom and power on me.
Now you have enabled me to understand what I 1 requested from you.
For you have enabled me to understand the king’s dilemma.” 2
Yeremia 33:3
Konteks33:3 ‘Call on me in prayer and I will answer you. I will show you great and mysterious 3 things which you still do not know about.’


[2:23] 1 tn Aram “we.” Various explanations have been offered for the plural, but it is probably best understood as the editorial plural; so also with “me” later in this verse.
[2:23] 2 tn Aram “the word of the king.”
[33:3] 3 tn This passive participle or adjective is normally used to describe cities or walls as “fortified” or “inaccessible.” All the lexicons, however, agree in seeing it used here metaphorically of “secret” or “mysterious” things, things that Jeremiah could not know apart from the