TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Daniel 2:23

Konteks

2:23 O God of my fathers, I acknowledge and glorify you,

for you have bestowed wisdom and power on me.

Now you have enabled me to understand what I 1  requested from you.

For you have enabled me to understand the king’s dilemma.” 2 

Daniel 6:4

Konteks
6:4 Consequently the supervisors and satraps were trying to find 3  some pretext against Daniel in connection with administrative matters. 4  But they were unable to find any such damaging evidence, 5  because he was trustworthy and guilty of no negligence or corruption. 6 

Daniel 6:22

Konteks
6:22 My God sent his angel and closed the lions’ mouths so that they have not harmed me, because I was found to be innocent before him. Nor have I done any harm to you, O king.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:23]  1 tn Aram “we.” Various explanations have been offered for the plural, but it is probably best understood as the editorial plural; so also with “me” later in this verse.

[2:23]  2 tn Aram “the word of the king.”

[6:4]  3 tn Aram “looking to find.”

[6:4]  4 tn Aram “from the side of the kingdom.”

[6:4]  5 tn Aram “pretext and corruption.”

[6:4]  6 tn Aram “no negligence or corruption was found in him.” The Greek version of Theodotion lacks the phrase “and no negligence or corruption was found in him.”



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA