TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Daniel 2:29

Konteks

2:29 “As for you, O king, while you were in your bed your thoughts turned to future things. 1  The revealer of mysteries has made known to you what will take place.

Daniel 6:15

Konteks
6:15 Then those men came by collusion to the king and 2  said to him, 3  “Recall, 4  O king, that it is a law of the Medes and Persians that no edict or decree that the king issues can be changed.”

Daniel 7:22

Konteks
7:22 until the Ancient of Days arrived and judgment was rendered 5  in favor of the holy ones of the Most High. Then the time came for the holy ones to take possession of the kingdom.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:29]  1 tn Aram “your thoughts upon your bed went up to what will be after this.”

[6:15]  2 tc Theodotion lacks the words “came by collusion to the king and.”

[6:15]  3 tn Aram “the king.”

[6:15]  4 tn Aram “know”; NAB “Keep in mind”; NASB “Recognize”; NIV, NCV “Remember.”

[7:22]  5 tc In the LXX, Syriac, and Vulgate the verb is active, understanding “judgment” to be the object rather than the subject of the verb (i.e., “the Ancient of Days rendered judgment”). This presupposes a different vocalization of the verb ( יְהַב [yÿhav] rather than the MT יְהִב [yÿhiv]).



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA