TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Daniel 4:19

Konteks
Daniel Interprets Nebuchadnezzar’s Dream

4:19 Then Daniel (whose name is also Belteshazzar) was upset for a brief time; 1  his thoughts were alarming him. The king said, “Belteshazzar, don’t let the dream and its interpretation alarm you.” But Belteshazzar replied, “Sir, 2  if only the dream were for your enemies and its interpretation applied to your adversaries!

Daniel 7:19

Konteks

7:19 “Then I wanted to know the meaning 3  of the fourth beast, which was different from all the others. It was very dreadful, with two rows of iron teeth and bronze claws, and it devoured, crushed, and trampled anything that was left with its feet.

Daniel 10:11

Konteks
10:11 He said to me, “Daniel, you are of great value. 4  Understand the words that I am about to 5  speak to you. So stand up, 6  for I have now been sent to you.” When he said this 7  to me, I stood up shaking.

Daniel 10:16

Konteks
10:16 Then 8  one who appeared to be a human being 9  was touching my lips. I opened my mouth and started to speak, saying to the one who was standing before me, “Sir, 10  due to the vision, anxiety has gripped me and I have no strength.

Daniel 11:30

Konteks
11:30 The ships of Kittim 11  will come against him, leaving him disheartened. 12  He will turn back and direct his indignation against the holy covenant. He will return and honor 13  those who forsake the holy covenant.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:19]  1 tn Aram “about one hour.” The expression refers idiomatically to a brief period of time of undetermined length.

[4:19]  2 tn Aram “my lord.”

[7:19]  3 tn Aram “to make certain.”

[10:11]  4 tn Or “a treasured person”; KJV “a man greatly beloved”; NASB “man of high esteem.”

[10:11]  5 tn The Hebrew participle is often used, as here, to refer to the imminent future.

[10:11]  6 tn Heb “stand upon your standing.”

[10:11]  7 tn Heb “spoke this word.”

[10:16]  8 tn Heb “Behold.”

[10:16]  9 tc So most Hebrew MSS; one Hebrew MS along with the Dead Sea Scrolls and LXX read “something that looked like a man’s hand.”

[10:16]  10 tn Heb “my lord,” here a title of polite address. Cf. v. 19.

[11:30]  11 sn The name Kittim has various designations in extra-biblical literature. It can refer to a location on the island of Cyprus, or more generally to the island itself, or it can be an inclusive term to refer to parts of the Mediterranean world that lay west of the Middle East (e.g., Rome). For ships of Kittim the Greek OT (LXX) has “Romans,” an interpretation followed by a few English versions (e.g., TEV). A number of times in the Dead Sea Scrolls the word is used in reference to the Romans. Other English versions are more generic: “[ships] of the western coastlands” (NIV, NLT); “from the west” (NCV, CEV).

[11:30]  12 sn This is apparently a reference to the Roman forces, led by Gaius Popilius Laenas, which confronted Antiochus when he came to Egypt and demanded that he withdraw or face the wrath of Rome. Antiochus wisely withdrew from Egypt, albeit in a state of bitter frustration.

[11:30]  13 tn Heb “show regard for.”



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA