TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Daniel 4:32

Konteks
4:32 You will be driven from human society, and you will live with the wild animals. You will be fed grass like oxen, and seven periods of time will pass by for you before 1  you understand that the Most High is ruler over human kingdoms and gives them to whomever he wishes.”

Daniel 4:36

Konteks

4:36 At that time my sanity returned to me. I was restored 2  to the honor of my kingdom, and my splendor returned to me. My ministers and my nobles were seeking me out, and I was reinstated 3  over my kingdom. I became even greater than before.

Ayub 25:6

Konteks

25:6 how much less a mortal man, who is but a maggot 4 

a son of man, who is only a worm!”

Mazmur 9:20

Konteks

9:20 Terrify them, Lord! 5 

Let the nations know they are mere mortals! 6  (Selah)

Yehezkiel 28:2

Konteks
28:2 “Son of man, say to the prince 7  of Tyre, ‘This is what the sovereign Lord says:

“‘Your heart is proud 8  and you said, “I am a god; 9 

I sit in the seat of gods, in the heart of the seas” –

yet you are a man and not a god,

though you think you are godlike. 10 

Yehezkiel 28:9

Konteks

28:9 Will you still say, “I am a god,” before the one who kills you –

though you are a man and not a god –

when you are in the power of those who wound you?

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:32]  1 tn Aram “until.”

[4:36]  2 tc The translation reads הַדְרֵת (hadret, “I returned”) rather than the MT הַדְרִי (hadri, “my honor”); cf. Theodotion.

[4:36]  3 tc The translation reads הָתְקְנֵת (hotqÿnet, “I was established”) rather than the MT הָתְקְנַת (hotqÿnat, “it was established”). As it stands, the MT makes no sense here.

[25:6]  4 tn The text just has “maggot” and in the second half “worm.” Something has to be added to make it a bit clearer. The terms “maggot” and “worm” describe man in his lowest and most ignominious shape.

[9:20]  5 tn Heb “place, Lord, terror with regard to them.” The Hebrew term מוֹרָה (morah, “terror”) is an alternative form of מוֹרָא (mora’; a reading that appears in some mss and finds support in several ancient textual witnesses).

[9:20]  6 tn Heb “let the nations know they [are] man[kind]”; i.e., mere human beings (as opposed to God).

[28:2]  7 tn Or “ruler” (NIV, NCV).

[28:2]  8 tn Heb “lifted up.”

[28:2]  sn See Prov 16:5.

[28:2]  9 tn Or “I am divine.”

[28:2]  10 tn Heb “and you made your heart (mind) like the heart (mind) of gods.”



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA