TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Daniel 4:8

Konteks
4:8 Later Daniel entered (whose name is Belteshazzar after the name of my god, 1  and in whom there is a spirit of the holy gods). I recounted the dream for him as well,

Daniel 4:19

Konteks
Daniel Interprets Nebuchadnezzar’s Dream

4:19 Then Daniel (whose name is also Belteshazzar) was upset for a brief time; 2  his thoughts were alarming him. The king said, “Belteshazzar, don’t let the dream and its interpretation alarm you.” But Belteshazzar replied, “Sir, 3  if only the dream were for your enemies and its interpretation applied to your adversaries!

Daniel 5:12

Konteks
5:12 Thus there was found in this man Daniel, whom the king renamed Belteshazzar, an extraordinary spirit, knowledge, and skill to interpret 4  dreams, solve riddles, and decipher knotty problems. 5  Now summon 6  Daniel, and he will disclose the interpretation.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:8]  1 sn This explanation of the meaning of the name Belteshazzar may be more of a paronomasia than a strict etymology.

[4:19]  2 tn Aram “about one hour.” The expression refers idiomatically to a brief period of time of undetermined length.

[4:19]  3 tn Aram “my lord.”

[5:12]  4 tc The translation reads מִפְשַׁר (mifshar) rather than the MT מְפַשַּׁר (mÿfashar) and later in the verse reads וּמִשְׁרֵא (mishre’) rather than the MT וּמְשָׁרֵא (mÿshare’). The Masoretes have understood these Aramaic forms to be participles, but they are more likely to be vocalized as infinitives. As such, they have an epexegetical function in the syntax of their clause.

[5:12]  5 tn Aram “to loose knots.”

[5:12]  6 tn Aram “let [Daniel] be summoned.”



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA