TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Daniel 5:5

Konteks

5:5 At that very moment the fingers of a human hand appeared 1  and wrote on the plaster of the royal palace wall, opposite the lampstand. 2  The king was watching the back 3  of the hand that was writing.

Daniel 7:22

Konteks
7:22 until the Ancient of Days arrived and judgment was rendered 4  in favor of the holy ones of the Most High. Then the time came for the holy ones to take possession of the kingdom.

Daniel 8:15

Konteks
An Angel Interprets Daniel’s Vision

8:15 While I, Daniel, was watching the vision, I sought to understand it. Now one who appeared to be a man was standing before me.

Daniel 12:13

Konteks
12:13 But you should go your way 5  until the end. 6  You will rest and then at the end of the days you will arise to receive 7  what you have been allotted.” 8 

Daniel 2:34

Konteks
2:34 You were watching as 9  a stone was cut out, 10  but not by human hands. It struck the statue on its iron and clay feet, breaking them in pieces.

Daniel 8:5

Konteks

8:5 While I was contemplating all this, 11  a male goat 12  was coming from the west over the surface of all the land 13  without touching the ground. This goat had a conspicuous horn 14  between its eyes.

Daniel 2:31

Konteks

2:31 “You, O king, were watching as a great statue – one 15  of impressive size and extraordinary brightness – was standing before you. Its appearance caused alarm.

Daniel 7:26

Konteks

7:26 But the court will convene, 16  and his ruling authority will be removed –

destroyed and abolished forever!

Daniel 3:24

Konteks
God Delivers His Servants

3:24 Then King Nebuchadnezzar was startled and quickly got up. He said to his ministers, “Wasn’t it three men that we tied up and threw 17  into 18  the fire?” They replied to the king, “For sure, O king.”

Daniel 7:8

Konteks

7:8 “As I was contemplating the horns, another horn – a small one – came up between them, and three of the former horns were torn out by the roots to make room for it. 19  This horn had eyes resembling human eyes and a mouth speaking arrogant 20  things.

Daniel 11:27

Konteks
11:27 These two kings, their minds 21  filled with evil intentions, will trade 22  lies with one another at the same table. But it will not succeed, for there is still an end at the appointed time.

Daniel 4:31

Konteks
4:31 While these words were still on the king’s lips, 23  a voice came down from heaven: “It is hereby announced to you, 24  King Nebuchadnezzar, that your kingdom has been removed from you!

Daniel 10:5

Konteks
10:5 I looked up 25  and saw a 26  man 27  clothed in linen; 28  around his waist was a belt made of gold from Upaz. 29 

Daniel 10:7

Konteks

10:7 Only I, Daniel, saw the vision; the men who were with me did not see it. 30  On the contrary, they were overcome with fright 31  and ran away to hide.

Daniel 6:24

Konteks
6:24 The king gave another order, 32  and those men who had maliciously accused 33  Daniel were brought and thrown 34  into the lions’ den – they, their children, and their wives. 35  They did not even reach the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones.

Daniel 7:4

Konteks

7:4 “The first one was like a lion with eagles’ wings. As I watched, its wings were pulled off and it was lifted up from the ground. It was made to stand on two feet like a human being, and a human mind 36  was given to it. 37 

Daniel 8:8

Konteks
8:8 The male goat acted even more arrogantly. But no sooner had the large horn become strong than it was broken, and there arose four conspicuous horns 38  in its place, 39  extending toward the four winds of the sky. 40 

Daniel 10:16

Konteks
10:16 Then 41  one who appeared to be a human being 42  was touching my lips. I opened my mouth and started to speak, saying to the one who was standing before me, “Sir, 43  due to the vision, anxiety has gripped me and I have no strength.

Daniel 11:13

Konteks
11:13 For the king of the north will again muster an army, one larger than before. At the end of some years he will advance with a huge army and enormous supplies.

Daniel 11:40

Konteks

11:40 “At the time of the end the king of the south will attack 44  him. Then the king of the north will storm against him 45  with chariots, horsemen, and a large armada of ships. 46  He 47  will invade lands, passing through them like an overflowing river. 48 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:5]  1 tn Aram “came forth.”

[5:5]  2 sn The mention of the lampstand in this context is of interest because it suggests that the writing was in clear view.

[5:5]  3 tn While Aramaic פַּס (pas) can mean the palm of the hand, here it seems to be the back of the hand that is intended.

[7:22]  4 tc In the LXX, Syriac, and Vulgate the verb is active, understanding “judgment” to be the object rather than the subject of the verb (i.e., “the Ancient of Days rendered judgment”). This presupposes a different vocalization of the verb ( יְהַב [yÿhav] rather than the MT יְהִב [yÿhiv]).

[12:13]  5 tn The words “your way” are not in the Hebrew text, but are implied.

[12:13]  6 tc The LXX lacks “until the end.”

[12:13]  7 tn The word “receive” is added in the translation for clarification.

[12:13]  8 sn The deuterocanonical writings known as the Story of Susanna and Bel and the Dragon appear respectively as chapters 13 and 14 of the book of Daniel in the Greek version of this book. Although these writings are not part of the Hebrew/Aramaic text of Daniel, they were popular among certain early communities who valued traditions about the life of Daniel.

[2:34]  9 tn Aram “until.”

[2:34]  10 tc The LXX, Theodotion, and the Vulgate have “from a mountain,” though this is probably a harmonization with v. 45.

[8:5]  11 tn The words “all this” are added in the translation for stylistic reasons and for clarification.

[8:5]  12 tn Heb “and behold, a he-goat of the goats.”

[8:5]  13 tn Or “of the whole earth” (NAB, ASV, NASB, NRSV).

[8:5]  14 tn Heb “a horn of vision” [or “conspicuousness”], i.e., “a conspicuous horn,” one easily seen.

[2:31]  15 tn Aram “an image.”

[7:26]  16 tn Aram “judgment will sit” (KJV similar).

[3:24]  17 tn Aram “we threw…bound.”

[3:24]  18 tn Aram “into the midst of.”

[7:8]  19 tn Aram “were uprooted from before it.”

[7:8]  20 tn Aram “great.” So also in vv. 11, 20.

[11:27]  21 tn Heb “heart.” So also in v. 28.

[11:27]  22 tn Heb “speak.”

[4:31]  23 tn Aram “in the mouth of the king.”

[4:31]  24 tn Aram “to you they say.”

[10:5]  25 tn Heb “I lifted up my eyes.”

[10:5]  26 tn Heb “one.” The Hebrew numerical adjective is used here like an English indefinite article.

[10:5]  27 sn The identity of the messenger is not specifically disclosed. Presumably he is an unnamed angel. Some interpreters identify him as Gabriel, but there is no adequate reason for doing so.

[10:5]  28 tn The Hebrew word בַּדִּים (baddim) is a plural of extension. See GKC 396-97 §124.a, b, c and Joüon 2:500 §136.c.

[10:5]  29 tn The location of this place and even the exact form of the Hebrew name אוּפָז (’ufaz) are uncertain. Apparently it was a source for pure gold. (See Jer 10:9.) The Hebrew word פָז (paz, “refined gold” or “pure gold”) is more common in the OT than אוּפָז, and some scholars emend the text of Dan 10:5 to read this word. Cf. also “Ophir” (1 Kgs 9:28; Isa 13:12; Job 22:24; 28:16).

[10:7]  30 tn Heb “the vision.”

[10:7]  31 tn Heb “great trembling fell on them.”

[6:24]  32 tn Aram “said.”

[6:24]  33 tn Aram “had eaten the pieces of.” The Aramaic expression is ironic, in that the accusers who had figuratively “eaten the pieces of Daniel” are themselves literally devoured by the lions.

[6:24]  34 tn The Aramaic active impersonal verb is often used as a substitute for the passive.

[6:24]  35 tc The LXX specifies only the two overseers, together with their families, as those who were cast into the lions’ den.

[7:4]  36 tn Aram “heart of a man.”

[7:4]  37 sn The identity of the first animal, derived from v. 17 and the parallels in chap. 2, is Babylon. The reference to the plucking of its wings is probably a reference to the time of Nebuchadnezzar’s insanity (cf. chap. 4). The latter part of v. 4 then describes the restoration of Nebuchadnezzar. The other animals have traditionally been understood to represent respectively Media-Persia, Greece, and Rome, although most of modern scholarship identifies them as Media, Persia, and Greece. For a biblical parallel to the mention of lion, bear, and leopard together, see Hos 13:7-8.

[8:8]  38 tn The word “horns” is not in the Hebrew text, but is implied.

[8:8]  39 sn The four conspicuous horns refer to Alexander’s successors. After his death, Alexander’s empire was divided up among four of his generals: Cassander, who took Macedonia and Greece; Lysimachus, who took Thrace and parts of Asia Minor; Seleucus, who took Syria and territory to its east; and Ptolemy, who took control of Egypt.

[8:8]  40 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

[10:16]  41 tn Heb “Behold.”

[10:16]  42 tc So most Hebrew MSS; one Hebrew MS along with the Dead Sea Scrolls and LXX read “something that looked like a man’s hand.”

[10:16]  43 tn Heb “my lord,” here a title of polite address. Cf. v. 19.

[11:40]  44 tn Heb “engage in thrusting.”

[11:40]  45 tn The referent of the pronoun is most likely the king of the south, in which case the text describes the king of the north countering the attack of the king of the south.

[11:40]  46 tn Heb “many ships.”

[11:40]  47 tn This most likely refers to the king of the north who, in response to the aggression of the king of the south, launches an invasion of the southern regions.

[11:40]  48 tn Heb “and will overflow and pass over.”



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA