Daniel 5:7
Konteks5:7 The king called out loudly 1 to summon 2 the astrologers, wise men, and diviners. The king proclaimed 3 to the wise men of Babylon that anyone who could read this inscription and disclose its interpretation would be clothed in purple 4 and have a golden collar 5 placed on his neck and be third ruler in the kingdom.
Daniel 12:1
Konteks12:1 “At that time Michael,
the great prince who watches over your people, 6
will arise. 7
There will be a time of distress
unlike any other from the nation’s beginning 8
up to that time.
But at that time your own people,
all those whose names are 9 found written in the book,
will escape.
[5:7] 1 tn Aram “in strength.”
[5:7] 2 tn Aram “cause to enter.”
[5:7] 3 tn Aram “answered and said.”
[5:7] 4 sn Purple was a color associated with royalty in the ancient world.
[5:7] 5 tn The term translated “golden collar” here probably refers to something more substantial than merely a gold chain (cf. NIV, NCV, NRSV, NLT) or necklace (cf. NASB).
[12:1] 6 tn Heb “stands over the sons of your people.”
[12:1] 7 tn Heb “will stand up.”
[12:1] 8 tn Or “from the beginning of a nation.”
[12:1] 9 tn The words “whose names are” are added in the translation for stylistic reasons and for clarification.