Daniel 5:8
TSK | Full Life Study Bible |
sanggup(TB)/dapat(TL) <03546> [but.] Because, probably, it was written in the ancient Hebrew or Samaritan character. |
orang bijaksana Kel 8:18; [Lihat FULL. Kel 8:18] memberitahukan maknanya Dan 2:10,27; [Lihat FULL. Dan 2:10]; [Lihat FULL. Dan 2:27]; Dan 4:18; [Lihat FULL. Dan 4:18] [Semua] |
Daniel 5:15
TSK | Full Life Study Bible |
mengatakan makna Dan 4:18; [Lihat FULL. Dan 4:18] |
Daniel 5:24-28
TSK | Full Life Study Bible |
Mene mene(TB)/MENAI MENAI(TL) <04484> [MENE.] Had these words been written in the Chaldean character, every one who knew the alphabet of the language could at least have read them: they are pure Chaldee, and literally denote "He is numbered, he is numbered; he is weighed; they are divided." |
Allah(TB/TL) <0426> [God.] |
Mene: masa telah diakhiri; Catatan Frasa: MASA PEMERINTAHAN TUANKU DIHITUNG OLEH ALLAH. |
Tekel ... ditimbang(TB)/TEKAIL .... ditimbang(TL) <08625> [Thou.] Tekel ... ditimbang ..... didapati(TB)/TEKAIL .... ditimbang ..... didapati(TL) <08625 07912> [art.] |
dengan neraca Ayub 6:2; [Lihat FULL. Ayub 6:2] terlalu ringan; Catatan Frasa: DITIMBANG DENGAN NERACA DAN DIDAPATI TERLALU RINGAN. |
Peres .... dipecah(TB)/PERAIS ..... dibahagi(TL) <06537> [PERES.] Peres,"he was divided," pronounced paras, denoted Persians, who seem evidently referred to. kerajaan(TB/TL) <04437> [Thy.] |
orang Media dan Persia. Yer 27:7; [Lihat FULL. Yer 27:7]; Yer 50:41-43; Dan 6:29 [Semua] Catatan Frasa: DIPECAH DAN DIBERIKAN KEPADA ORANG MEDIA DAN PERSIA. |