TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Daniel 6:3

Konteks
6:3 Now this Daniel was distinguishing himself above the other supervisors and the satraps, for he had an extraordinary spirit. In fact, the king intended to appoint him over the entire kingdom.

Daniel 6:14

Konteks

6:14 When the king heard this, 1  he was very upset and began thinking about 2  how he might rescue Daniel. Until late afternoon 3  he was struggling to find a way to rescue him.

Daniel 8:27

Konteks

8:27 I, Daniel, was exhausted 4  and sick for days. Then I got up and again carried out the king’s business. But I was astonished at the vision, and there was no one to explain it.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:14]  1 tn Aram “the word.”

[6:14]  2 tn Aram “placed his mind on.”

[6:14]  3 tn Aram “the entrances of the sun.”

[8:27]  4 tn The Hebrew word here is נִהְיֵיתִי (nihyetiy). Its meaning is not entirely clear. Hebrew הָיָה (hayah) normally has meanings such as “to be” or “become.” Here, however, it describes Daniel’s emotional and physical response to the enigmatic vision that he has seen. It is parallel to the following verb, which refers to illness, and seems to refer to a state of utter exhaustion due to the amazing things that Daniel has just seen. The LXX lacks the word. On the meaning of the word see further, BDB 227-28 s.v. הָיָה Niph.2; DCH 2:540 s.v. היה I Ni.3.



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA