TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Daniel 7:10

Konteks

7:10 A river of fire was streaming forth

and proceeding from his presence.

Many thousands were ministering to him;

Many tens of thousands stood ready to serve him. 1 

The court convened 2 

and the books were opened.

Ibrani 12:22

Konteks
12:22 But you have come to Mount Zion, the city 3  of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels, to the assembly

Yudas 1:14

Konteks

1:14 Now Enoch, the seventh in descent beginning with Adam, 4  even prophesied of them, 5  saying, “Look! The Lord is coming 6  with thousands and thousands 7  of his holy ones,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:10]  1 tn Aram “were standing before him.”

[7:10]  2 tn Aram “judgment sat.”

[12:22]  3 tn Grk “and the city”; the conjunction is omitted in translation since it seems to be functioning epexegetically – that is, explaining further what is meant by “Mount Zion.”

[1:14]  4 tn Grk “the seventh from Adam.”

[1:14]  sn The genealogical count is inclusive, counting Adam as the first, for Enoch is really the sixth in descent from Adam (Adam, Seth, Enosh, Cainan, Mahalalel, Jared, Enoch). In this way, the picture of perfection/completion was retained (for the number seven is often used for perfection or completion in the Bible) starting with Adam and concluding with Enoch.

[1:14]  5 tn Grk “against them.” The dative τούτοις (toutois) is a dativus incommodi (dative of disadvantage).

[1:14]  6 tn Grk “has come,” a proleptic aorist.

[1:14]  7 tn Grk “ten thousands.” The word μυριάς (muria"), from which the English myriad is derived, means “ten thousand.” In the plural it means “ten thousands.” This would mean, minimally, 20,000 (a multiple of ten thousand). At the same time, the term was often used in apocalyptic literature to represent simply a rather large number, without any attempt to be specific.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA