TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Daniel 8:27

Konteks

8:27 I, Daniel, was exhausted 1  and sick for days. Then I got up and again carried out the king’s business. But I was astonished at the vision, and there was no one to explain it.

Daniel 9:8

Konteks
9:8 O LORD, we have been humiliated 2  – our kings, our leaders, and our ancestors – because we have sinned against you.

Daniel 11:37

Konteks
11:37 He will not respect 3  the gods of his fathers – not even the god loved by women. 4  He will not respect any god; he will elevate himself above them all.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:27]  1 tn The Hebrew word here is נִהְיֵיתִי (nihyetiy). Its meaning is not entirely clear. Hebrew הָיָה (hayah) normally has meanings such as “to be” or “become.” Here, however, it describes Daniel’s emotional and physical response to the enigmatic vision that he has seen. It is parallel to the following verb, which refers to illness, and seems to refer to a state of utter exhaustion due to the amazing things that Daniel has just seen. The LXX lacks the word. On the meaning of the word see further, BDB 227-28 s.v. הָיָה Niph.2; DCH 2:540 s.v. היה I Ni.3.

[9:8]  2 tn Heb “to us (belongs) shame of face.”

[11:37]  3 tn Heb “consider.”

[11:37]  4 tn Heb “[the one] desired by women.” The referent has been specified in the translation for clarity.



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA