TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Daniel 9:11

Konteks

9:11 “All Israel has broken 1  your law and turned away by not obeying you. 2  Therefore you have poured out on us the judgment solemnly threatened 3  in the law of Moses the servant of God, for we have sinned against you. 4 

Daniel 10:11

Konteks
10:11 He said to me, “Daniel, you are of great value. 5  Understand the words that I am about to 6  speak to you. So stand up, 7  for I have now been sent to you.” When he said this 8  to me, I stood up shaking.

Daniel 10:19

Konteks
10:19 He said to me, “Don’t be afraid, you who are valued. 9  Peace be to you! Be strong! Be really strong!” When he spoke to me, I was strengthened. I said, “Sir, you may speak now, 10  for you have given me strength.”

Daniel 11:36

Konteks

11:36 “Then the king 11  will do as he pleases. He will exalt and magnify himself above every deity and he will utter presumptuous things against the God of gods. He will succeed until the time of 12  wrath is completed, for what has been decreed must occur. 13 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:11]  1 tn Or “transgressed.” The Hebrew verb has the primary sense of crossing a boundary, in this case, God’s law.

[9:11]  2 tn Heb “by not paying attention to your voice.”

[9:11]  3 tn Heb “the curse and the oath which is written.” The term “curse” refers here to the judgments threatened in the Mosaic law (see Deut 28) for rebellion. The expression “the curse and the oath” is probably a hendiadys (cf. Num 5:21; Neh 10:29) referring to the fact that the covenant with its threatened judgments was ratified by solemn oath and made legally binding upon the covenant community.

[9:11]  4 tn Heb “him.”

[10:11]  5 tn Or “a treasured person”; KJV “a man greatly beloved”; NASB “man of high esteem.”

[10:11]  6 tn The Hebrew participle is often used, as here, to refer to the imminent future.

[10:11]  7 tn Heb “stand upon your standing.”

[10:11]  8 tn Heb “spoke this word.”

[10:19]  9 tn Heb “treasured man.”

[10:19]  10 tn Heb “my lord may speak.”

[11:36]  11 sn The identity of this king is problematic. If vv. 36-45 continue the description of Antiochus Epiphanes, the account must be viewed as erroneous, since the details do not match what is known of Antiochus’ latter days. Most modern scholars take this view, concluding that this section was written just shortly before the death of Antiochus and that the writer erred on several key points as he tried to predict what would follow the events of his own day. Conservative scholars, however, usually understand the reference to shift at this point to an eschatological figure, viz., the Antichrist. The chronological gap that this would presuppose to be in the narrative is not necessarily a problem, since by all accounts there are many chronological gaps throughout the chapter, as the historical figures intended by such expressions as “king of the north” and “king of the south” repeatedly shift.

[11:36]  12 tn The words “the time of” are added in the translation for clarification.

[11:36]  13 tn Heb “has been done.” The Hebrew verb used here is the perfect of certitude, emphasizing the certainty of fulfillment.



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA