Daniel 9:3
Konteks9:3 So I turned my attention 1 to the Lord God 2 to implore him by prayer and requests, with fasting, sackcloth, and ashes. 3
Mazmur 145:18
Konteks145:18 The Lord is near all who cry out to him,
all who cry out to him sincerely. 4
Yesaya 58:9
Konteks58:9 Then you will call out, and the Lord will respond;
you will cry out, and he will reply, ‘Here I am.’
You must 5 remove the burdensome yoke from among you
and stop pointing fingers and speaking sinfully.
[9:3] 2 tn The Hebrew phrase translated “Lord God” here is אֲדֹנָי הָאֱלֹהִים (’adonay ha’elohim).
[9:3] 3 sn When lamenting, ancient Israelites would fast, wear sackcloth, and put ashes on their heads to show their sorrow and contrition.
[58:9] 5 tn Heb “if you.” In the Hebrew text vv. 9b-10 are one long conditional sentence. The protasis (“if” clauses appear in vv. 9b-10a), with the apodosis (“then” clause) appearing in v. 10b.




