Daniel 9:4
Konteks9:4 I prayed to the LORD my God, confessing in this way:
“O Lord, 1 great and awesome God who is faithful to his covenant 2 with those who love him and keep his commandments,
Daniel 9:15
Konteks9:15 “Now, O Lord our God, who brought your people out of the land of Egypt with great power 3 and made a name for yourself that is remembered to this day – we have sinned and behaved wickedly.
Daniel 9:17
Konteks9:17 “So now, our God, accept 4 the prayer and requests of your servant, and show favor to 5 your devastated sanctuary for your own sake. 6
[9:4] 1 tn The Hebrew term translated “Lord” here and in vv. 7, 9, 15, 16, and 19 is אֲדֹנָי (’adonay).
[9:4] 2 tn Heb “who keeps the covenant and the loyal love.” The expression is a hendiadys.
[9:15] 3 tn Heb “with a powerful hand.”
[9:17] 4 tn Heb “hear.” Here the verb refers to hearing favorably, accepting the prayer and responding positively.
[9:17] 5 tn Heb “let your face shine.” This idiom pictures God smiling in favor. See Pss 31:16; 67:1; 80:3, 7, 19.
[9:17] 6 tn Heb “for the sake of my Lord.” Theodotion has “for your sake.” Cf. v. 19.