Daniel 9:4-6
Konteks9:4 I prayed to the LORD my God, confessing in this way:
“O Lord, 1 great and awesome God who is faithful to his covenant 2 with those who love him and keep his commandments, 9:5 we have sinned! We have done what is wrong and wicked; we have rebelled by turning away from your commandments and standards. 9:6 We have not paid attention to your servants the prophets, who spoke by your authority 3 to our kings, our leaders, and our ancestors, 4 and to all the inhabitants 5 of the land as well.
Daniel 9:8
Konteks9:8 O LORD, we have been humiliated 6 – our kings, our leaders, and our ancestors – because we have sinned against you.
[9:4] 1 tn The Hebrew term translated “Lord” here and in vv. 7, 9, 15, 16, and 19 is אֲדֹנָי (’adonay).
[9:4] 2 tn Heb “who keeps the covenant and the loyal love.” The expression is a hendiadys.
[9:6] 3 tn Heb “in your name.” Another option is to translate, “as your representatives.”
[9:6] 4 tn Heb “our fathers” (also in vv. 8, 16). The Hebrew term translated “father” can refer to more distant relationships such as grandfathers or ancestors.