TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 10:20

Konteks
10:20 Revere the Lord your God, serve him, be loyal to him and take oaths only in his name.

Ulangan 30:20

Konteks
30:20 I also call on you 1  to love the Lord your God, to obey him and be loyal to him, for he gives you life and enables you to live continually 2  in the land the Lord promised to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.”

Yosua 22:5

Konteks
22:5 But carefully obey the commands and instructions Moses the Lord’s servant gave you. Love 3  the Lord your God, follow all his instructions, 4  obey 5  his commands, be loyal to him, 6  and serve him with all your heart and being!” 7 

Yosua 23:8

Konteks
23:8 But you must be loyal to 8  the Lord your God, as you have been 9  to this very day.

Matius 16:24

Konteks
16:24 Then Jesus said to his disciples, “If anyone wants to become my follower, 10  he must deny 11  himself, take up his cross, 12  and follow me.

Matius 16:1

Konteks
The Demand for a Sign

16:1 Now when the Pharisees 13  and Sadducees 14  came to test Jesus, 15  they asked him to show them a sign from heaven. 16 

Kolose 1:1

Konteks
Salutation

1:1 From Paul, 17  an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[30:20]  1 tn The words “I also call on you” are supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text vv. 19-20 are one long sentence, which the translation divides into two.

[30:20]  2 tn Heb “he is your life and the length of your days to live.”

[22:5]  3 tn Heb “But be very careful to do the commandment and the law which Moses, the Lord’s servant, commanded you, to love.”

[22:5]  4 tn Heb “walk in all his paths.”

[22:5]  5 tn Or “keep.”

[22:5]  6 tn Heb “hug him.”

[22:5]  7 tn Or “soul.”

[23:8]  8 tn Heb “hug.”

[23:8]  9 tn Heb “done.”

[16:24]  10 tn Grk “to come after me.”

[16:24]  11 tn This translation better expresses the force of the Greek third person imperative than the traditional “let him deny,” which could be understood as merely permissive.

[16:24]  12 sn To bear the cross means to accept the rejection of the world for turning to Jesus and following him. Discipleship involves a death that is like a crucifixion; see Gal 6:14.

[16:1]  13 sn See the note on Pharisees in 3:7.

[16:1]  14 sn See the note on Sadducees in 3:7.

[16:1]  15 tn The object of the participle πειράζοντες (peirazontes) is not given in the Greek text but has been supplied here for clarity.

[16:1]  16 sn What exactly this sign would have been, given what Jesus was already doing, is not clear. But here is where the fence-sitters reside, refusing to commit to him.

[1:1]  17 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA