TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 13:5

Konteks
13:5 As for that prophet or dreamer, 1  he must be executed because he encouraged rebellion against the Lord your God who brought you from the land of Egypt, redeeming you from that place of slavery, and because he has tried to entice you from the way the Lord your God has commanded you to go. In this way you must purge out evil from within. 2 

Ulangan 18:20

Konteks

18:20 “But if any prophet presumes to speak anything in my name that I have not authorized 3  him to speak, or speaks in the name of other gods, that prophet must die.

Yeremia 48:10

Konteks

48:10 A curse on anyone who is lax in doing the Lord’s work!

A curse on anyone who keeps from carrying out his destruction! 4 

Zakharia 13:2-3

Konteks
13:2 And also on that day,” says the Lord who rules over all, “I will remove 5  the names of the idols from the land and they will never again be remembered. Moreover, I will remove the prophets and the unclean spirit from the land. 13:3 Then, if anyone prophesies in spite of this, his father and mother to whom he was born will say to him, ‘You cannot live, for you lie in the name of the Lord.’ Then his father and mother to whom he was born will run him through with a sword when he prophesies. 6 

Wahyu 19:20

Konteks
19:20 Now 7  the beast was seized, and along with him the false prophet who had performed the signs on his behalf 8  – signs by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image. Both of them were thrown alive into the lake of fire burning with sulfur. 9 

Wahyu 20:10

Konteks
20:10 And the devil who deceived 10  them was thrown into the lake of fire and sulfur, 11  where the beast and the false prophet are 12  too, and they will be tormented there day and night forever and ever.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:5]  1 tn Heb “or dreamer of dreams.” See note on this expression in v. 1.

[13:5]  2 tn Heb “your midst” (so NAB, NRSV). The severity of the judgment here (i.e., capital punishment) is because of the severity of the sin, namely, high treason against the Great King. Idolatry is a violation of the first two commandments (Deut 5:6-10) as well as the spirit and intent of the Shema (Deut 6:4-5).

[18:20]  3 tn Or “commanded” (so KJV, NAB, NIV, NRSV).

[48:10]  4 tn Heb “who withholds his sword from bloodshed.” This verse is an editorial aside (or apostrophe) addressed to the Babylonian destroyers to be diligent in carrying out the work of the Lord in destroying Moab.

[13:2]  5 tn Heb “cut off” (so NRSV); NAB “destroy”; NIV “banish.”

[13:3]  6 sn Death (in this case being run…through with a sword) was the penalty required in the OT for prophesying falsely (Deut 13:6-11; 18:20-22).

[19:20]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of an unexpected development in the account: The opposing armies do not come together in battle; rather the leader of one side is captured.

[19:20]  8 tn For this meaning see BDAG 342 s.v. ἐνώπιον 4.b, “by the authority of, on behalf of Rv 13:12, 14; 19:20.”

[19:20]  9 tn Traditionally, “brimstone.”

[20:10]  10 tn Or “misled.”

[20:10]  11 tn Traditionally, “brimstone.”

[20:10]  12 tn The verb in this clause is elided. In keeping with the previous past tenses some translations supply a past tense verb here (“were”), but in view of the future tense that follows (“they will be tormented”), a present tense verb was used to provide a transition from the previous past tense to the future tense that follows.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA