Ulangan 30:1-4
Konteks30:1 “When you have experienced all these things, both the blessings and the curses 1 I have set before you, you will reflect upon them 2 in all the nations where the Lord your God has banished you. 30:2 Then if you and your descendants 3 turn to the Lord your God and obey him with your whole mind and being 4 just as 5 I am commanding you today, 30:3 the Lord your God will reverse your captivity and have pity on you. He will turn and gather you from all the peoples among whom he 6 has scattered you. 30:4 Even if your exiles are in the most distant land, 7 from there the Lord your God will gather you and bring you back.
Ulangan 30:1
Konteks30:1 “When you have experienced all these things, both the blessings and the curses 8 I have set before you, you will reflect upon them 9 in all the nations where the Lord your God has banished you.
Kisah Para Rasul 8:1
Konteks8:1 And Saul agreed completely with killing 10 him.
Now on that day a great 11 persecution began 12 against the church in Jerusalem, 13 and all 14 except the apostles were forced to scatter throughout the regions 15 of Judea and Samaria.
Kisah Para Rasul 8:1
Konteks8:1 And Saul agreed completely with killing 16 him.
Now on that day a great 17 persecution began 18 against the church in Jerusalem, 19 and all 20 except the apostles were forced to scatter throughout the regions 21 of Judea and Samaria.
Nehemia 1:9
Konteks1:9 But if you repent 22 and obey 23 my commandments and do them, then even if your dispersed people are in the most remote location, 24 I will gather them from there and bring them to the place I have chosen for my name to reside.’
Yeremia 51:50
Konteks51:50 You who have escaped the sword, 25
go, do not delay. 26
Remember the Lord in a faraway land.
Think about Jerusalem. 27
Yehezkiel 6:9
Konteks6:9 Then your survivors will remember me among the nations where they are exiled. They will realize 28 how I was crushed by their unfaithful 29 heart which turned from me and by their eyes which lusted after their idols. They will loathe themselves 30 because of the evil they have done and because of all their abominable practices.


[30:1] 1 tn Heb “the blessing and the curse.”
[30:1] 2 tn Heb “and you bring (them) back to your heart.”
[30:2] 3 tn Heb “sons” (so NASB); KJV, ASV, NAB, NIV, NRSV, NLT “children.”
[30:2] 4 tn Or “heart and soul” (also in vv. 6, 10).
[30:2] 5 tn Heb “according to all.”
[30:3] 6 tn Heb “the
[30:4] 7 tn Heb “are at the farthest edge of the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
[30:1] 8 tn Heb “the blessing and the curse.”
[30:1] 9 tn Heb “and you bring (them) back to your heart.”
[8:1] 10 tn The term ἀναίρεσις (anairesi") can refer to murder (BDAG 64 s.v.; 2 Macc 5:13; Josephus, Ant. 5.2.12 [5.165]).
[8:1] 12 tn Grk “Now there happened on that day a great persecution.” It is less awkward to say in English “Now on that day a great persecution began.”
[8:1] 13 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[8:1] 14 sn All. Given that the Jerusalem church is still active after this and that the Hellenists are the focus of Acts 6-8, it is possible to argue that only the Hellenistic Christians were forced to scatter.
[8:1] 16 tn The term ἀναίρεσις (anairesi") can refer to murder (BDAG 64 s.v.; 2 Macc 5:13; Josephus, Ant. 5.2.12 [5.165]).
[8:1] 18 tn Grk “Now there happened on that day a great persecution.” It is less awkward to say in English “Now on that day a great persecution began.”
[8:1] 19 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[8:1] 20 sn All. Given that the Jerusalem church is still active after this and that the Hellenists are the focus of Acts 6-8, it is possible to argue that only the Hellenistic Christians were forced to scatter.
[1:9] 23 tn Heb “keep.” See the note on the word “obey” in Neh 1:5.
[1:9] 24 tn Heb “at the end of the heavens.”
[51:50] 25 sn God’s exiled people are told to leave doomed Babylon (see v. 45).
[51:50] 26 tn Heb “don’t stand.”
[51:50] 27 tn Heb “let Jerusalem go up upon your heart.” The “heart” is often viewed as the seat of one’s mental faculties and thought life.
[51:50] map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[6:9] 28 tn The words “they will realize” are not in the Hebrew text; they are added here for stylistic reasons since this clause assumes the previous verb “to remember” or “to take into account.”
[6:9] 29 tn Heb “how I was broken by their adulterous heart.” The image of God being “broken” is startling, but perfectly natural within the metaphorical framework of God as offended husband. The idiom must refer to the intense grief that Israel’s unfaithfulness caused God. For a discussion of the syntax and semantics of the Hebrew text, see M. Greenberg, Ezekiel (AB), 1:134.