TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 4:39

Konteks
4:39 Today realize and carefully consider that the Lord is God in heaven above and on earth below – there is no other!

Ulangan 32:29

Konteks

32:29 I wish that they were wise and could understand this,

and that they could comprehend what will happen to them.”

Mazmur 64:9

Konteks

64:9 and all people will fear. 1 

They will proclaim 2  what God has done,

and reflect on his deeds.

Amsal 24:32

Konteks

24:32 When I saw this, I gave careful consideration to it; 3 

I received instruction from what I saw: 4 

Yesaya 1:3

Konteks

1:3 An ox recognizes its owner,

a donkey recognizes where its owner puts its food; 5 

but Israel does not recognize me, 6 

my people do not understand.”

Yesaya 5:12

Konteks

5:12 They have stringed instruments, 7  tambourines, flutes,

and wine at their parties.

So they do not recognize what the Lord is doing,

they do not perceive what he is bringing about. 8 

Lukas 9:44

Konteks
9:44 “Take these words to heart, 9  for the Son of Man is going to be betrayed into the hands of men.” 10 

Filipi 4:8

Konteks

4:8 Finally, brothers and sisters, 11  whatever is true, whatever is worthy of respect, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable, if something is excellent or praiseworthy, think about these things.

Filipi 4:1

Konteks
Christian Practices

4:1 So then, my brothers and sisters, 12  dear friends whom I long to see, my joy and crown, stand in the Lord in this way, my dear friends!

Titus 1:15

Konteks
1:15 All is pure to those who are pure. But to those who are corrupt and unbelieving, nothing is pure, but both their minds and consciences are corrupted.

Ibrani 3:1

Konteks
Jesus and Moses

3:1 Therefore, holy brothers and sisters, 13  partners in a heavenly calling, take note of Jesus, the apostle and high priest whom we confess, 14 

Ibrani 7:4

Konteks
7:4 But see how great he must be, if 15  Abraham the patriarch gave him a tithe 16  of his plunder.

Ibrani 12:3

Konteks
12:3 Think of him who endured such opposition against himself by sinners, so that you may not grow weary in your souls and give up.

Ibrani 13:7

Konteks
13:7 Remember your leaders, who spoke God’s message to you; reflect on the outcome of their lives and imitate their faith.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[64:9]  1 tc Many medieval Hebrew mss read וַיִּרְאוּ (vayyiru, “and they will see”) instead of וַיִּירְאוּ (vayyirÿu, “and they will proclaim”).

[64:9]  2 tn Heb “the work of God,” referring to the judgment described in v. 7.

[24:32]  3 sn Heb “I set my heart.” The “heart” represents the mind and the will combined; to “set” the mind and will means to give careful consideration to what was observed.

[24:32]  4 tn Heb “I looked, I received instruction.” There are four verbs in the two parts of this verse: “I saw…I set…I saw…I received.” It is clear that the first two verbs in each half verse are the foundation for the next two. At the beginning of the verse the form is the preterite with the vav (ו) consecutive; it can be subordinated as a temporal clause to the next verb, probably to be identified as a preterite with the vav – “when I saw, I put.” The next two verbs are both perfect tenses; their construction would parallel the first half of the verse, even though there are no conjunctions here – “[when] I saw, I received.”

[24:32]  sn The teacher makes several observations of the state of the sluggard that reveal that his continued laziness will result in poverty. The reminiscence used here may be a literary device to draw a fictional but characteristically true picture of the lazy person.

[1:3]  5 tn Heb “and the donkey the feeding trough of its owner.” The verb in the first line does double duty in the parallelism.

[1:3]  6 tn Although both verbs have no object, the parallelism suggests that Israel fails to recognize the Lord as the one who provides for their needs. In both clauses, the placement of “Israel” and “my people” at the head of the clause focuses the reader’s attention on the rebellious nation (C. van der Merwe, J. Naudé, J. Kroeze, A Biblical Hebrew Reference Grammar, 346-47).

[5:12]  7 tn Two types of stringed instruments are specifically mentioned in the Hebrew text, the כִּנּוֹר (kinnor, “zither”) and נֶבֶל (nevel, “harp”).

[5:12]  8 tn Heb “the work of the Lord they do not look at, and the work of his hands they do not see.” God’s “work” can sometimes be his creative deeds, but in this context it is the judgment that he is planning to bring upon his people (cf. vv. 19, 26; 10:12; 28:21).

[9:44]  9 tn Grk “Place these words into your ears,” an idiom. The meaning is either “do not forget these words” (L&N 29.5) or “Listen carefully to these words” (L&N 24.64). See also Exod 17:14. For a variation of this expression, see Luke 8:8.

[9:44]  10 tn The plural Greek term ἀνθρώπων (anqrwpwn) is considered by some to be used here in a generic sense, referring to both men and women (cf. NRSV, “into human hands”; TEV, “to the power of human beings”). However, because this can be taken as a specific reference to the group responsible for Jesus’ arrest, where it is unlikely women were present (cf. Matt 26:47-56; Mark 14:43-52; Luke 22:47-53; John 18:2-12), the word “men” has been retained in the translation. There may also be a slight wordplay with “the Son of Man” earlier in the verse.

[4:8]  11 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.

[4:1]  12 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.

[3:1]  13 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.

[3:1]  14 tn Grk “of our confession.”

[7:4]  15 tn Grk “to whom.”

[7:4]  16 tn Or “a tenth part.”



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA