TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 6:14

Konteks
6:14 You must not go after other gods, those 1  of the surrounding peoples,

Ulangan 32:12

Konteks

32:12 The Lord alone was guiding him, 2 

no foreign god was with him.

Yesaya 43:12

Konteks

43:12 I decreed and delivered and proclaimed,

and there was no other god among you.

You are my witnesses,” says the Lord, “that I am God.

Maleakhi 2:11

Konteks
2:11 Judah has become disloyal, and unspeakable sins have been committed in Israel and Jerusalem. 3  For Judah has profaned 4  the holy things that the Lord loves and has turned to a foreign god! 5 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:14]  1 tn Heb “from the gods.” The demonstrative pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[32:12]  2 tn The distinctive form of the suffix on this verb form indicates that the verb is an imperfect, not a preterite. As such it draws attention to God’s continuing guidance during the period in view.

[2:11]  3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[2:11]  4 tn Or perhaps “secularized”; cf. NIV “desecrated”; TEV, NLT “defiled”; CEV “disgraced.”

[2:11]  5 tn Heb “has married the daughter of a foreign god.” Marriage is used here as a metaphor to describe Judah’s idolatry, that is, her unfaithfulness to the Lord and “remarriage” to pagan gods. But spiritual intermarriage found expression in literal, physical marriage as well, as vv. 14-16 indicate.



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA