Ulangan 32:6
Konteks32:6 Is this how you repay 1 the Lord,
you foolish, unwise people?
Is he not your father, your creator?
He has made you and established you.
Ayub 28:28
Konteks28:28 And he said to mankind,
‘The fear of the Lord 2 – that is wisdom,
and to turn away from evil is understanding.’” 3
Mazmur 81:12
Konteks81:12 I gave them over to their stubborn desires; 4
they did what seemed right to them. 5
Amsal 1:7
Konteks1:7 Fearing the Lord 6 is the beginning 7 of moral knowledge, 8
but 9 fools 10 despise 11 wisdom and instruction. 12
Yesaya 27:11
Konteks27:11 When its branches get brittle, 13 they break;
women come and use them for kindling. 14
For these people lack understanding, 15
therefore the one who made them has no compassion on them;
the one who formed them has no mercy on them.
Yesaya 29:14
Konteks29:14 Therefore I will again do an amazing thing for these people –
an absolutely extraordinary deed. 16
Wise men will have nothing to say,
the sages will have no explanations.” 17
Yeremia 4:22
Konteks“This will happen 19 because my people are foolish.
They do not know me.
They are like children who have no sense. 20
They have no understanding.
They are skilled at doing evil.
They do not know how to do good.”
Yeremia 8:9
Konteks8:9 Your wise men will be put to shame.
They will be dumbfounded and be brought to judgment. 21
Since they have rejected the word of the Lord,
what wisdom do they really have?
Hosea 4:6
Konteks4:6 You have destroyed 22 my people
by failing to acknowledge me!
Because you refuse to acknowledge me, 23
I will reject you as my priests.
Because you reject 24 the law of your God,
I will reject 25 your descendants.
Matius 13:14-15
Konteks13:14 And concerning them the prophecy of Isaiah is fulfilled that says:
‘You will listen carefully 26 yet will never understand,
you will look closely 27 yet will never comprehend.
13:15 For the heart of this people has become dull;
they are hard of hearing,
and they have shut their eyes,
so that they would not see with their eyes
and hear with their ears
and understand with their hearts
and turn, and I would heal them.’ 28
Roma 11:25
Konteks11:25 For I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers and sisters, 29 so that you may not be conceited: A partial hardening has happened to Israel 30 until the full number 31 of the Gentiles has come in.
Roma 11:1
Konteks11:1 So I ask, God has not rejected his people, has he? Absolutely not! For I too am an Israelite, a descendant of Abraham, from the tribe of Benjamin.
Kolose 3:19
Konteks3:19 Husbands, love your wives and do not be embittered against them.
[28:28] 2 tc A number of medieval Hebrew manuscripts have YHWH (“
[28:28] 3 tc Many commentators delete this verse because (1) many read the divine name Yahweh (translated “
[81:12] 4 tn Heb “and I sent him away in the stubbornness of their heart.”
[81:12] 5 tn Heb “they walked in their counsel.” The prefixed verbal form is either preterite (“walked”) or a customary imperfect (“were walking”).
[1:7] 6 tn Heb “fear of the
[1:7] 7 tn The noun רֵאשִׁית (re’shit) has a two-fold range of meaning (BDB 912 s.v.): (1) “beginning” = first step in a course of action (e.g., Ps 111:10; Prov 17:14; Mic 1:13) or (2) “chief thing” as the principal aspect of something (e.g., Prov 4:7). So fearing the
[1:7] 8 tn Heb “knowledge.” The noun דָּעַת (da’at, “knowledge”) refers to experiential knowledge, not just cognitive knowledge, including the intellectual assimilation and practical application (BDB 394 s.v.). It is used in parallelism to מוּסָר (musar, “instruction, discipline”) and חָכְמָה (khokhmah, “wisdom, moral skill”).
[1:7] 9 tn The conjunction “but” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the antithetical parallelism. It is supplied in the translation for clarity.
[1:7] 10 tn The term אֱוִיל (’evil, “fool”) refers to a person characterized by moral folly (BDB 17 s.v.). Fools lack understanding (10:21), do not store up knowledge (10:14), fail to attain wisdom (24:7), and refuse correction (15:5; 27:22). They are arrogant (26:5), talk loosely (14:3) and are contentious (20:3). They might have mental intelligence but they are morally foolish. In sum, they are stubborn and “thick-brained” (J. H. Greenstone, Proverbs, 6).
[1:7] 11 tn The verb of בָּזָה (bazah, “despise”) means to treat things of value with contempt, as if they were worthless (BDB 102 s.v.). The classic example is Esau who despised his birthright and sold it for lentil stew (Gen 25:34). The perfect tense of this verb may be classified as characteristic perfect (what they have done and currently do) or gnomic perfect (what they always do in past, present and future). The latter is preferred; this describes a trait of fools, and elsewhere the book says that fools do not change.
[1:7] 12 sn Hebrew word order is emphatic here. Normal word order is: verb + subject + direct object. Here it is: direct object + subject + verb (“wisdom and instruction fools despise”).
[27:11] 13 tn Heb “are dry” (so NASB, NIV, NRSV).
[27:11] 14 tn Heb “women come [and] light it.” The city is likened to a dead tree with dried up branches that is only good for firewood.
[27:11] 15 tn Heb “for not a people of understanding [is] he.”
[29:14] 16 tn Heb “Therefore I will again do something amazing with these people, an amazing deed, an amazing thing.” This probably refers to the amazing transformation predicted in vv. 17-24, which will follow the purifying judgment implied in vv. 15-16.
[29:14] 17 tn Heb “the wisdom of their wise ones will perish, the discernment of their discerning ones will keep hidden.”
[4:22] 18 tn These words are not in the text but are supplied in the translation to show clearly the shift in speaker. Jeremiah has been speaking; now the
[4:22] 19 tn Heb “For….” This gives the explanation for the destruction envisaged in 4:20 to which Jeremiah responds in 4:19, 21.
[4:22] 20 tn Heb “They are senseless children.”
[8:9] 21 tn Heb “be trapped.” However, the word “trapped” generally carries with it the connotation of divine judgment. See BDB 540 s.v. לָכַד Niph.2, and compare usage in Jer 6:11 for support. The verbs in the first two lines are again the form of the Hebrew verb that emphasizes that the action is as good as done (Hebrew prophetic perfects).
[4:6] 22 tn Heb “they have destroyed” or “my people are destroyed” (so KJV, NIV, NRSV).
[4:6] 23 tn Heb “Because you reject knowledge”; NLT “because they don’t know me.”
[4:6] 24 tn Heb “have forgotten”; NAB, NIV “have ignored.”
[4:6] 25 tn Heb “forget” (so KJV, NRSV); NLT “forget to bless.”
[13:14] 26 tn Grk “with hearing,” a cognate dative that intensifies the action of the main verb “you will listen” (ExSyn 168-69).
[13:14] 27 tn Grk “look by looking.” The participle is redundant, functioning to intensify the force of the main verb.
[13:15] 28 sn A quotation from Isa 6:9-10. Thus parables both conceal or reveal depending on whether one is open to hearing what they teach.
[11:25] 29 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.
[11:25] 30 tn Or “Israel has experienced a hardening in part until the full number of the Gentiles has come in.”