TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Efesus 1:2

Konteks
1:2 Grace and peace to you 1  from God our Father and the Lord Jesus Christ!

Efesus 2:6

Konteks
2:6 and he raised us up with him and seated us with him in the heavenly realms in Christ Jesus,

Efesus 3:1

Konteks
Paul's Relationship to the Divine Mystery

3:1 For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus 2  for the sake of you Gentiles –

Efesus 3:11

Konteks
3:11 This was according to 3  the eternal purpose that he accomplished in Christ Jesus our Lord,

Efesus 6:23

Konteks

6:23 Peace to the brothers and sisters, 4  and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:2]  1 tn Grk “Grace to you and peace.”

[3:1]  2 tc Several early and important witnesses, chiefly of the Western text (א* D* F G [365]), lack ᾿Ιησοῦ (Ihsou, “Jesus”) here, while most Alexandrian and Byzantine mss (Ì46 א1 A B [C] D1 Ψ 33 1739 [1881] Ï lat sy bo) have the word. However, because of the Western text’s proclivities to add or delete to the text, seemingly at whim, serious doubts should be attached to the shorter reading. It is strengthened, however, by א’s support. Nevertheless, since both א and D were corrected with the addition of ᾿Ιησοῦ, their testimony might be questioned. Further, in uncial script the nomina sacra here could have led to missing a word by way of homoioteleuton (cMuiMu). At the same time, in light of the rarity of scribal omission of nomina sacra (see TCGNT 582, n. 1), a decision for inclusion of the word here must be tentative. NA27 rightly places ᾿Ιησοῦ in brackets.

[3:11]  3 tn Grk “according to.” The verse is a prepositional phrase subordinate to v. 10.

[6:23]  4 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited).



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA