TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Efesus 2:11

Konteks
New Life Corporately

2:11 Therefore remember that formerly you, the Gentiles in the flesh – who are called “uncircumcision” by the so-called “circumcision” that is performed on the body 1  by human hands –

Efesus 3:6

Konteks
3:6 namely, that through the gospel 2  the Gentiles are fellow heirs, fellow members 3  of the body, and fellow partakers of the promise in Christ Jesus.

Efesus 6:9

Konteks

6:9 Masters, 4  treat your slaves 5  the same way, 6  giving up the use of threats, 7  because you know that both you and they have the same master in heaven, 8  and there is no favoritism with him.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:11]  1 tn Grk “in the flesh.”

[3:6]  2 sn The phrase through the gospel is placed last in the sentence in Greek for emphasis. It has been moved forward for clarity.

[3:6]  3 tn Grk “and fellow members.”

[6:9]  4 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[6:9]  5 tn Though the Greek text only has αὐτούς (autous, “them”), the antecedent is the slaves of the masters. Therefore, it was translated this way to make it explicit in English.

[6:9]  6 tn Grk “do the same things to them.”

[6:9]  7 tn Grk “giving up the threat.”

[6:9]  8 tn Grk “because of both they and you, the Lord is, in heaven…”



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA