Efesus 3:2
Konteks3:2 if indeed 1 you have heard of the stewardship 2 of God’s grace that was given to me for you,
Efesus 6:21
Konteks6:21 Tychicus, my 3 dear brother and faithful servant in the Lord, will make everything known to you, so that you too may know about my circumstances, 4 how I am doing.
[3:2] 1 sn If indeed. The author is not doubting whether his audience has heard, but is rather using provocative language (if indeed) to engage his audience in thinking about the magnificence of God’s grace. However, in English translation, the apodosis (“then”-clause) does not come until v. 13, leaving the protasis (“if”-clause) dangling. Eph 3:2-7 constitute one sentence in Greek.
[3:2] 2 tn Or “administration,” “dispensation,” “commission.”
[6:21] 3 tn Grk “the.” The Greek article ὁ (Jo) was translated with the possessive pronoun, “my.” See ExSyn 215.