TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ester 1:2

Konteks
1:2 In those days, as King Ahasuerus sat on his royal throne in Susa 1  the citadel, 2 

Ester 1:6

Konteks
1:6 The furnishings included linen and purple curtains hung by cords of the finest linen 3  and purple wool on silver rings, alabaster columns, gold and silver couches 4  displayed on a floor made of valuable stones of alabaster, mother-of-pearl, and mineral stone.

Ester 4:10

Konteks

4:10 Then Esther replied to Hathach with instructions for Mordecai:

Ester 7:7

Konteks
7:7 In rage the king arose from the banquet of wine and withdrew to the palace garden. Meanwhile, Haman stood to beg Queen Esther for his life, 5  for he realized that the king had now determined a catastrophic end for him. 6 

Ester 8:7

Konteks

8:7 King Ahasuerus replied to Queen Esther and to Mordecai the Jew, “Look, I have already given Haman’s estate to Esther, and he has been hanged on the gallows because he took hostile action 7  against the Jews.

Ester 9:2

Konteks
9:2 The Jews assembled themselves in their cities throughout all the provinces of King Ahasuerus to strike out against those who were seeking their harm. No one was able to stand before them, for dread of them fell on all the peoples.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:2]  1 tn Heb “Shushan” (so KJV, ASV). Most recent English versions render this as “Susa.”

[1:2]  sn The city of Susa served as one of several capitals of Persia during this time; the other locations were Ecbatana, Babylon, and Persepolis. Partly due to the extreme heat of its summers, Susa was a place where Persian kings stayed mainly in the winter months. Strabo indicates that reptiles attempting to cross roads at midday died from the extreme heat (Geography 15.3.10-11).

[1:2]  2 tn The Hebrew word בִּירָה (birah) can refer to a castle or palace or temple. Here it seems to have in mind that fortified part of the city that might be called an acropolis or citadel. Cf. KJV “palace”; NAB “stronghold”; NASB “capital”; NLT “fortress.”

[1:6]  3 sn The finest linen was byssus, a fine, costly, white fabric made in Egypt, Palestine, and Edom, and imported into Persia (BDB 101 s.v. בּוּץ; HALOT 115-16 s.v. בּוּץ).

[1:6]  4 tn The Hebrew noun מִטָּה (mittah) refers to a reclining couch (cf. KJV “beds”) spread with covers, cloth and pillow for feasting and carousing (Ezek 23:41; Amos 3:12; 6:4; Esth 1:6; 7:8). See BDB 641-42 s.v.; HALOT 573 s.v.

[7:7]  5 sn There is great irony here in that the man who set out to destroy all the Jews now finds himself begging for his own life from a Jew.

[7:7]  6 tn Heb “for he saw that calamity was determined for him from the king”; NAB “the king had decided on his doom”; NRSV “the king had determined to destroy him.”

[8:7]  7 tn Heb “sent forth his hand”; NAB, NIV “attacked”; NLT “tried to destroy.” Cf. 9:2.



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA