Ester 1:8
TSK | Full Life Study Bible |
paksa(TB)/minum terpaksa(TL) <0597> [none did compel.] Every person drank what he pleased. Among the Greeks, however, each guest was obliged to keep the round, or leave the company: hence the proverb [E pithi, e apithi,] Drink, or begone. Mr. Herbert, in his poem entitled "The Church Porch," has severely reprobated this vile custom. In Britain, however, this demoralizing custom is now almost destroyed, and a new era of social pleasure is arising, by temperate habits, increased domestic comforts, and the spread of gospel truths. bentara(TB)/orang besar-besar(TL) <07227> [the officers.] |
Ester 1:14-15
TSK | Full Life Study Bible |
ketujuh(TB/TL) <07651> [the seven.] memandang(TB)/menghadap(TL) <07200> [saw.] |
ketujuh pembesar |
diperbuat ......... dilakukannya(TB)/dipengapakan ......... diturutnya(TL) <06213> [What shall we do. Heb. What to do.] |
Ester 2:23
TSK | Full Life Study Bible |
disulakan(TB)/digantungkan(TL) <08518> [hanged.] kitab(TB/TL) <05612> [the book.] |
itu disulakan Kej 40:19; [Lihat FULL. Kej 40:19]; Ul 21:22-23; [Lihat FULL. Ul 21:22]; [Lihat FULL. Ul 21:23]; Mazm 7:15-17; Ams 26:27; Pengkh 10:8 [Semua] kitab sejarah, hadapan raja. |
Ester 3:6
TSK | Full Life Study Bible |
mencari(TB)/mencahari(TL) <01245> [sought.] |
mencari ikhtiar memunahkan orang Yahudi, Catatan Frasa: MENCARI IKHTIAR MEMUNAHKAN ... ORANG YAHUDI. |
Ester 8:3
TSK | Full Life Study Bible |
sujud(TB)/menjunjung(TL) <05307> [fell.] menangis menangis(TB)/menangis dipohonkannya(TL) <01058 02603> [besought him with tears. Heb. she wept and besought him.] jahat(TB)/kejahatan(TL) <07451> [mischief.] |
orang Agag Kel 17:8-16; [Lihat FULL. Kel 17:8] s/d 16 [Semua] Catatan Frasa: DIBATALKANNYA MAKSUD JAHAT HAMAN. |