TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ester 2:23

Konteks
2:23 The king then had the matter investigated and, finding it to be so, had the two conspirators 1  hanged on a gallows. 2  It was then recorded in the daily chronicles in the king’s presence.

Ester 6:1

Konteks
The Turning Point: The King Honors Mordecai

6:1 Throughout that night the king was unable to sleep, 3  so he asked for the book containing the historical records 4  to be brought. As the records 5  were being read in the king’s presence,

Ester 6:1

Konteks
The Turning Point: The King Honors Mordecai

6:1 Throughout that night the king was unable to sleep, 6  so he asked for the book containing the historical records 7  to be brought. As the records 8  were being read in the king’s presence,

Kisah Para Rasul 14:19

Konteks

14:19 But Jews came from Antioch 9  and Iconium, 10  and after winning 11  the crowds over, they stoned 12  Paul and dragged him out of the city, presuming him to be dead.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:23]  1 tn Heb “they both were hanged.” The referent (the two eunuchs who conspired against the king) has been specified in the translation for clarity.

[2:23]  2 tn Or “on a pole”; KJV, ASV “on a tree.”

[6:1]  3 tn Heb “and the sleep of the king fled.” In place of the rather innocuous comment of the Hebrew text, the LXX reads here, “And the Lord removed the sleep from the king.” The Greek text thus understands the statement in a more overtly theological way than does the Hebrew text, although even in the Hebrew text there may be a hint of God’s providence at work in this matter. After all, this event is crucial to the later reversal of Haman’s plot to destroy the Jewish people, and a sympathetic reader is likely to look beyond the apparent coincidence.

[6:1]  4 tn Heb “the book of the remembrances of the accounts of the days”; NAB “the chronicle of notable events.”

[6:1]  5 tn Heb “they”; the referent (the records) has been specified in the translation for clarity.

[6:1]  6 tn Heb “and the sleep of the king fled.” In place of the rather innocuous comment of the Hebrew text, the LXX reads here, “And the Lord removed the sleep from the king.” The Greek text thus understands the statement in a more overtly theological way than does the Hebrew text, although even in the Hebrew text there may be a hint of God’s providence at work in this matter. After all, this event is crucial to the later reversal of Haman’s plot to destroy the Jewish people, and a sympathetic reader is likely to look beyond the apparent coincidence.

[6:1]  7 tn Heb “the book of the remembrances of the accounts of the days”; NAB “the chronicle of notable events.”

[6:1]  8 tn Heb “they”; the referent (the records) has been specified in the translation for clarity.

[14:19]  9 sn Antioch was a city in Pisidia about 90 mi (145 km) west northwest of Lystra.

[14:19]  map For location see JP1 E2; JP2 E2; JP3 E2; JP4 E2.

[14:19]  10 sn Iconium was a city in Lycaonia about 18 mi (30 km) north of Lystra. Note how Jews from other cities were chasing Paul (2 Cor 11:4-6; Gal 2:4-5; Acts 9:16).

[14:19]  11 tn The participle πείσαντες (peisante") is taken temporally (BDAG 791 s.v. πείθω 1.c).

[14:19]  12 tn Grk “stoning Paul they dragged him.” The participle λιθάσαντες (liqasante") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA