Ester 2:3
TSK | Full Life Study Bible |
daerah(TB)/negeri(TL) <04082> [in all the provinces.] mengumpulkan(TB)/dihimpunkannya(TL) <06908> [that they may gather.] This was the usual way in which the harem, or {seraglio,} was furnished; the finest women in the land, whether of high or low birth, were sought out and brought to the harem. They all became the king's concubines; but one was raised as chief wife, or sultana, to the throne; and her issue was especially entitled to inherit. pengawasan(TB)/perintah(TL) <03027> [the custody. Heb. the hand. Hege.] [Hegai. the king's chamberlain.] {Saris hammelech,} "the king's eunuch:" so the LXX., Vulgate, Targum, and Syriac. wangi-wangian(TB)/perlulutannya(TL) <08562> [their things.] |
Ester 2:12
TSK | Full Life Study Bible |
masuk(TB/TL) <0935> [A.M. 3546. B.C. 458. to go in.] bulan ....... bulan .......... enam bulan ... bulan ..... enam bulan .... bulan(TB)/bulan .................. enam bulan ........ enam bulan(TL) <02320 08337> [six months.] |
minyak kasai Ams 27:9; Kid 1:3; Yes 3:24 [Semua] |