TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ester 2:3

Konteks
2:3 And let the king appoint officers throughout all the provinces of his kingdom to gather all the attractive young women to Susa the citadel, to the harem 1  under the authority of Hegai, the king’s eunuch who oversees the women, and let him provide whatever cosmetics they desire. 2 

Ester 3:15

Konteks
3:15 The messengers 3  scurried forth 4  with the king’s order. 5  The edict was issued in Susa the citadel. While the king and Haman sat down to drink, the city of Susa was in an uproar! 6 

Ester 4:16

Konteks
4:16 “Go, assemble all the Jews who are found in Susa and fast in my behalf. Don’t eat and don’t drink for three days, night or day. My female attendants and I 7  will also fast in the same way. Afterward I will go to the king, even though it violates the law. 8  If I perish, I perish!”

Ester 9:12-15

Konteks
9:12 Then the king said to Queen Esther, “In Susa the citadel the Jews have killed and destroyed five hundred men and the ten sons of Haman! What then have they done in the rest of the king’s provinces? What is your request? It shall be given to you. What other petition do you have? It shall be done.”

9:13 Esther replied, “If the king is so inclined, let the Jews who are in Susa be permitted to act tomorrow also according to today’s law, and let them hang the ten sons of Haman on the gallows.”

9:14 So the king issued orders for this to be done. A law was passed in Susa, and the ten sons of Haman were hanged. 9:15 The Jews who were in Susa then assembled on the fourteenth day of the month of Adar, and they killed three hundred men in Susa. But they did not confiscate their property.

Nehemia 1:1

Konteks
A Prayer of Nehemiah

1:1 9 These are the words of Nehemiah 10  son of Hacaliah:

It so happened that in the month of Kislev, in the twentieth year, 11  I was in Susa 12  the citadel.

Daniel 8:2

Konteks
8:2 In this 13  vision I saw myself in Susa 14  the citadel, 15  which is located in the province of Elam. In the vision I saw myself at the Ulai Canal. 16 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:3]  1 tn Heb “the house of the women” (so KJV, ASV). So also in vv. 9, 11, 13, and 14.

[2:3]  2 tn Heb “their ointments”; cf. NIV, CEV, NLT “beauty treatments.”

[3:15]  3 tn Heb “runners.” So also in 8:10, 14. Cf. NAB, NASB, NIV, NRSV “couriers.”

[3:15]  4 tn Or “went forth in haste” (so ASV).

[3:15]  5 tn Heb “with the word of the king.”

[3:15]  6 sn The city of Susa was in an uproar. This final statement of v. 15 is a sad commentary on the pathetic disregard of despots for the human misery and suffering that they sometimes inflict on those who are helpless to resist their power. Here, while common people braced for the reckless loss of life and property that was about to begin, the perpetrators went about their mundane activities as though nothing of importance was happening.

[4:16]  7 tn Heb “I and my female attendants.” The translation reverses the order for stylistic reasons.

[4:16]  8 tn Heb “which is not according to the law” (so KJV, NASB); NAB “contrary to the law.”

[1:1]  9 sn In ancient Judaism Ezra and Nehemiah were regarded as a single book with dual authorship. According to the Talmud, “Ezra wrote his book” (b. Bava Batra 15a). The Gemara then asks and answers, “And who finished it? Nehemiah the son of Hacaliah.” Accordingly, the two are joined in the Leningrad Codex (ca. A.D. 1008), the manuscript upon which modern printed editions of the Hebrew Bible (e.g., BHK and BHS) are based.

[1:1]  10 sn The name Nehemiah in Hebrew (נְחֶמְיָה, nÿkhemyah) means “the LORD comforts.”

[1:1]  11 tn That is, the twentieth year of King Artaxerxes’ reign (cf. 2:1).

[1:1]  12 tn Heb “Shushan.”

[8:2]  13 tn Heb “the.”

[8:2]  14 sn Susa (Heb. שׁוּשַׁן, shushan), located some 230 miles (380 km) east of Babylon, was a winter residence for Persian kings during the Achaemenid period. The language of v. 2 seems to suggest that Daniel may not have been physically present at Susa, but only saw himself there in the vision. However, the Hebrew is difficult, and some have concluded that the first four words of v. 2 in the MT are a later addition (cf. Theodotion).

[8:2]  15 tn The Hebrew word בִּירָה (birah, “castle, palace”) usually refers to a fortified structure within a city, but here it is in apposition to the city name Susa and therefore has a broader reference to the entire city (against this view, however, see BDB 108 s.v. 2). Cf. NAB “the fortress of Susa”; TEV “the walled city of Susa.”

[8:2]  16 tn The term אוּבַל (’uval = “stream, river”) is a relatively rare word in biblical Hebrew, found only here and in vv. 3 and 6. The Ulai was apparently a sizable artificial canal in Susa (cf. NASB, NIV, NCV), and not a river in the ordinary sense of that word.



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA