Ester 2:3
TSK | Full Life Study Bible |
daerah(TB)/negeri(TL) <04082> [in all the provinces.] mengumpulkan(TB)/dihimpunkannya(TL) <06908> [that they may gather.] This was the usual way in which the harem, or {seraglio,} was furnished; the finest women in the land, whether of high or low birth, were sought out and brought to the harem. They all became the king's concubines; but one was raised as chief wife, or sultana, to the throne; and her issue was especially entitled to inherit. pengawasan(TB)/perintah(TL) <03027> [the custody. Heb. the hand. Hege.] [Hegai. the king's chamberlain.] {Saris hammelech,} "the king's eunuch:" so the LXX., Vulgate, Targum, and Syriac. wangi-wangian(TB)/perlulutannya(TL) <08562> [their things.] |
Ester 8:11
TSK | Full Life Study Bible |
berkumpul(TB)/berhimpun(TL) <06950> [to gather.] memunahkan(TB)/membinasakan(TL) <08045> [to destroy.] harta miliknya(TB)/harta bendanyapun(TL) <07998> [and to take the spoil.] |
untuk merampas Kej 14:23; [Lihat FULL. Kej 14:23]; Est 3:13; [Lihat FULL. Est 3:13]; Est 9:10,15,16 [Semua] |