Ester 3:13
Konteks3:13 Letters were sent by the runners to all the king’s provinces stating that 1 they should destroy, kill, and annihilate all the Jews, from youth to elderly, both women and children, 2 on a particular day, namely the thirteenth day 3 of the twelfth month (that is, the month of Adar), and to loot and plunder their possessions.
Ester 4:3
Konteks4:3 Throughout each and every province where the king’s edict and law were announced 4 there was considerable 5 mourning among the Jews, along with fasting, weeping, and sorrow. 6 Sackcloth and ashes were characteristic 7 of many.
Ester 9:6
Konteks9:6 In Susa the citadel the Jews killed and destroyed five hundred men.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[3:13] 1 tn The words “stating that” are not in the Hebrew text but have been supplied in the translation for clarity.
[3:13] 2 tn Heb “children and women.” The translation follows contemporary English idiom, which reverses the order.
[3:13] 3 tc The LXX does not include the words “on the thirteenth day.”
[4:3] 4 tn Heb “reached” (so NAB, NLT); KJV, NASB, NIV “came”; TEV “wherever the king’s proclamation was made known.”
[4:3] 5 tn Heb “great” (so KJV, NIV, NRSV, NLT); NAB “the Jews went into deep mourning.”
[4:3] 6 sn Although prayer is not specifically mentioned here, it is highly unlikely that appeals to God for help were not a part of this reaction to devastating news. As elsewhere in the book of Esther, the writer seems deliberately to keep religious actions in the background.
[4:3] 7 tn Heb “were spread to many”; KJV, NIV “many (+ people NLT) lay in sackcloth and ashes.”