TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ester 7:8

Konteks

7:8 When the king returned from the palace garden to the banquet of wine, Haman was throwing himself down 1  on the couch where Esther was lying. 2  The king exclaimed, “Will he also attempt to rape the queen while I am still in the building!”

As these words left the king’s mouth, they covered Haman’s face.

Yehezkiel 23:41

Konteks
23:41 You sat on a magnificent couch, with a table arranged in front of it where you placed my incense and my olive oil.

Amos 2:8

Konteks

2:8 They stretch out on clothing seized as collateral;

they do so right 3  beside every altar!

They drink wine bought with the fines they have levied;

they do so right in the temple 4  of their God! 5 

Amos 6:4

Konteks

6:4 They lie around on beds decorated with ivory, 6 

and sprawl out on their couches.

They eat lambs from the flock,

and calves from the middle of the pen.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:8]  1 tn Heb “falling”; NAB, NRSV “had (+ just TEV) thrown himself (+ down TEV).”

[7:8]  2 tn Heb “where Esther was” (so KJV, NASB). The term “lying” has been supplied in the translation for stylistic reasons; cf. NAB, NIV, NRSV, NLT “was reclining.”

[2:8]  3 tn The words “They do so right” are supplied twice in the translation of this verse for clarification.

[2:8]  4 tn Heb “house.”

[2:8]  5 tn Or “gods.” The Hebrew term אֱלֹהֵיהֶם (’elohehem) may be translated “their gods” (referring to pagan gods), “their god” (referring to a pagan god, cf. NAB, NIV, NLT), or “their God” (referring to the God of Israel, cf. NASB, NRSV).

[6:4]  6 tn Heb “beds of ivory.”



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA